<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?>
<TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hant-HK" xml:id="T28n1553">
<teiHeader>
	<fileDesc>
		<titleStmt>
			<title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 1553 阿毘曇甘露味論</title>
			<title xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經數位版, No. 1553 阿毘曇甘露味論</title>
			<author>尊者瞿沙造  失譯</author>
			<respStmt>
				<resp>Electronic Version by</resp>
				<name>CBETA</name>
			</respStmt>
		</titleStmt>
		<editionStmt>
			<edition>XML TEI P5</edition>
			<respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA.liyi</name></respStmt>
			<respStmt xml:id="resp4"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt>
		</editionStmt>
		<extent>2卷</extent>
		<publicationStmt>
			<idno type="CBETA">
				<idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">28</idno>.<idno type="no">1553</idno>
			</idno>
			<distributor>
				<name>中華電子佛典協會 (CBETA)</name>
				<address>
					<addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine>
				</address>
			</distributor>
			<availability>
				<p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p>
			</availability>
			<date>2023-07-11 18:06:57 +0800</date>
		</publicationStmt>
		<sourceDesc>
			<bibl>
				<title level="s">Taishō Tripiṭaka</title>
				<title level="s" xml:lang="zh-Hant">大正新脩大藏經</title>
				<title level="m" xml:lang="zh-Hant">阿毘曇甘露味論</title>
			</bibl>
		</sourceDesc>
	</fileDesc>
	<encodingDesc>
		<projectDesc>
			<p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Tripitaka Koreana as provided by Mr. Christian Wittern, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by Mr. Li Ming-Fang</p>
			<p xml:lang="zh-Hant" cb:type="ly">蕭鎭國大德提供，維習安大德提供之高麗藏 CD 經文，北美某大德提供，李明芳大德提供新式標點</p>
		</projectDesc>
		<editorialDecl>
			<punctuation resp="#resp1"><p>新式標點</p></punctuation>
		</editorialDecl>
		<tagsDecl>
			<namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
				<tagUsage gi="rdg">
					<listWit>
						<witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness>
						<witness xml:id="wit.orig">【大】</witness>
						<witness xml:id="wit1">【宮】</witness>
						<witness xml:id="wit2">【明】</witness>
						<witness xml:id="wit3">【宋】</witness>
						<witness xml:id="wit4">【元】</witness>
						<witness xml:id="wit5">【宮-CB】</witness>
						<witness xml:id="wit6">【思溪-CB】</witness>
						<witness xml:id="wit7">【磧-CB】</witness>
						<witness xml:id="wit8">【麗-CB】</witness>
						<witness xml:id="wit9">【嘉興乙-CB】</witness>
					</listWit>
				</tagUsage>
			</namespace>
		</tagsDecl>
			</encodingDesc>
	<profileDesc>
		<langUsage>
			<language ident="en">English</language>
			<language ident="zh-Hant">Chinese (Traditional)</language>
		</langUsage>
	</profileDesc>
	<revisionDesc>
		<change when="2013-05-20">
			<name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication
		</change>
		<change when="1999-06-28T20:26:29">
			CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (99/6/28)
		</change>
	</revisionDesc>
</teiHeader>
<text><body>
<milestone unit="juan" n="1"/>
<pb n="0966a" ed="T" xml:id="T28.1553.0966a"/>
<lb n="0966a01" ed="T"/>
<lb n="0966a02" ed="T"/><cb:docNumber>No. 1553</cb:docNumber>
<lb n="0966a03" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="001" type="卷"/><cb:jhead><title>阿毘曇甘露味論</title>卷上</cb:jhead></cb:juan>
<lb n="0966a04" ed="T"/>
<lb n="0966a05" ed="T"/><byline cb:type="author"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0966001" n="0966001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0966001" n="0966001"/><anchor xml:id="beg0966001" n="0966001"/>尊者瞿沙造<anchor xml:id="end0966001"/></byline>
<lb n="0966a06" ed="T"/><byline cb:type="Translator"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0966002" n="0966002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0966002" n="0966002"/><anchor xml:id="beg0966002" n="0966002"/>曹魏代譯失<anchor xml:id="nkr_note_orig_0966003" n="0966003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0966003" n="0966003"/><anchor xml:id="beg0966003" n="0966003"/>三藏<anchor xml:id="end0966003"/>名<anchor xml:id="end0966002"/></byline>
<lb n="0966a07" ed="T"/><cb:div type="pin"><cb:mulu n="1" level="1" type="品">1 布施持戒品</cb:mulu><head>布施持戒品第一</head>
<lb n="0966a08" ed="T"/><p xml:id="pT28p0966a0801">云何布施？自持財物施與。爲三種故：自爲身
<lb n="0966a09" ed="T"/>故、爲他人故、爲彼我故。供養塔寺、佛、辟支佛、
<lb n="0966a10" ed="T"/>阿羅漢，自爲身故；施與衆生，爲他人故；布施
<lb n="0966a11" ed="T"/>與人，爲彼我故。思、田、物好，得好報。云何思好？
<lb n="0966a12" ed="T"/>信淨與供養。云何田好？有三種田：有大德、有
<lb n="0966a13" ed="T"/>貧苦、有大德貧苦。云何大德？佛、菩薩、辟支佛、
<lb n="0966a14" ed="T"/>阿羅漢、阿那含、斯陀含、須陀洹。云何貧苦？畜
<lb n="0966a15" ed="T"/>生、老病聾盲瘖瘂，如是種種貧苦。云何大德
<lb n="0966a16" ed="T"/>貧苦？有佛、菩薩、辟支佛、阿羅漢、阿那含、斯陀
<lb n="0966a17" ed="T"/>含、須陀洹，老病聾盲瘖瘂貧苦。大德田者，恭
<lb n="0966a18" ed="T"/>敬心得大報。貧苦田者，憐愍心得大報。大德
<lb n="0966a19" ed="T"/>貧苦田者，恭敬憐愍心得大報。是爲福田好。
<lb n="0966a20" ed="T"/>云何物好？不殺他、不偷不奪、不繫不鞭、不欺
<lb n="0966a21" ed="T"/>不誑，淨物隨多少隨時布施，是爲物好。信云
<lb n="0966a22" ed="T"/>何？知後世果，若涅槃一心不動，是謂信。淨云
<lb n="0966a23" ed="T"/>何？自除慳貪、恭敬於人，是謂淨。供養云何？奉
<lb n="0966a24" ed="T"/>迎禮拜、自手施與等，是謂供養。云何田異？行
<lb n="0966a25" ed="T"/>善、持戒、禪定、智慧、解脫、得果等功德，若有是，
<lb n="0966a26" ed="T"/>是謂田異。救濟危厄異、因緣得異，苦有無苦，
<lb n="0966a27" ed="T"/>發心供給得妙果報。布施佛，卽時一切得福。
<lb n="0966a28" ed="T"/>布施衆僧，若受用得一切福；未受用不得一
<lb n="0966a29" ed="T"/>切福。供養法故得大報。若學人聰明大智慧，
<pb n="0966b" ed="T" xml:id="T28.1553.0966b"/>
<lb n="0966b01" ed="T"/>以法故供養，是謂供養法。布施得富，受施竟
<lb n="0966b02" ed="T"/>得樂力壽等功德，除結勝，得大果報。若施畜
<lb n="0966b03" ed="T"/>生受百世報，若施不善人受千世報，若施善
<lb n="0966b04" ed="T"/>人受千萬世報，若施離欲凡夫受千萬億世
<lb n="0966b05" ed="T"/>報，若施得道人得無數世報，若施佛至涅槃
<lb n="0966b06" ed="T"/>受報。布施有六難：一者憍慢施；二者求名施；
<lb n="0966b07" ed="T"/>三者爲力施；四者強與施；五者因緣施；六者
<lb n="0966b08" ed="T"/>求報施，衆僧中分別施，是謂布施六難。</p><p xml:id="pT28p0966b0816" cb:place="inline">云何
<lb n="0966b09" ed="T"/>持戒？有二種律儀：不善、善律儀。云何不善？殺
<lb n="0966b10" ed="T"/>生、偷盜、婬妷，是謂身三惡律儀。兩舌、惡口、妄
<lb n="0966b11" ed="T"/>言、綺語，是謂口四惡律儀。貪、恚、惡邪，是謂意
<lb n="0966b12" ed="T"/>三惡律儀。云何殺生？有他生，知是生，故奪命，
<lb n="0966b13" ed="T"/>如是殺生。有他受物，知是他受物，故盜心偷
<lb n="0966b14" ed="T"/>奪，如是盜。有婦女，他所有，知他婦女，故欲共
<lb n="0966b15" ed="T"/>婬，若道非道中；自有婦犯非道，如是婬妷。若
<lb n="0966b16" ed="T"/>知言不知、不知言知，若疑言不疑、不疑言疑，
<lb n="0966b17" ed="T"/>如是妄語。若有實，欲別離故異說，是謂兩舌。
<lb n="0966b18" ed="T"/>染汚心，他人不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0966004" n="0966004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0966004" n="0966004"/><anchor xml:id="beg0966004" n="0966004"/>愛<anchor xml:id="end0966004"/>言，如是惡口。不知時、無義
<lb n="0966b19" ed="T"/>言，如是綺語。財物他有，貪愛應我有，如是貪。
<lb n="0966b20" ed="T"/>見彼不喜、欲令苦痛，如是恚。惡邪有二種：
<lb n="0966b21" ed="T"/>實有物而言無、顚倒見聞。云何實有物而言
<lb n="0966b22" ed="T"/>無？無罪無福報、無今世後世、無父母、無佛辟
<lb n="0966b23" ed="T"/>支佛阿羅漢餘得道等，如是實有而言無。云
<lb n="0966b24" ed="T"/>何顚倒見聞？善惡天作非行報果，如是惡邪。
<lb n="0966b25" ed="T"/>是謂三種不善業。悔是三事，除却不作，是謂
<lb n="0966b26" ed="T"/>三種善業。常遠三種惡、行三種善，是謂持戒
<lb n="0966b27" ed="T"/>堅固。布施、持戒、禪定思惟，必得三果：得財富、
<lb n="0966b28" ed="T"/>得生天、得解脫。世<anchor xml:id="nkr_note_orig_0966005" n="0966005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0966005" n="0966005"/><anchor xml:id="beg0966005" n="0966005"/>三十<anchor xml:id="end0966005"/>種福田。父母、老病、善
<lb n="0966b29" ed="T"/>人、離欲凡夫、有漏七人、四道向、四道果、從滅
<pb n="0966c" ed="T" xml:id="T28.1553.0966c"/>
<lb n="0966c01" ed="T"/>禪入起、辟支佛、菩薩、佛、比丘僧、有去來人飢
<lb n="0966c02" ed="T"/>渴。</p></cb:div>
<lb n="0966c03" ed="T"/><cb:div type="pin"><cb:mulu n="2" level="1" type="品">2 界道品</cb:mulu><head><anchor xml:id="nkr_note_orig_0966006" n="0966006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0966006" n="0966006"/><anchor xml:id="beg0966006" n="0966006"/><title>阿毘曇甘露味</title><anchor xml:id="end0966006"/>界道品第二</head>
<lb n="0966c04" ed="T"/><p xml:id="pT28p0966c0401">三界：欲界、色界、無色界。是三界中有五種道：
<lb n="0966c05" ed="T"/>地獄、畜生、鬼神、人天及中陰道。云何<anchor xml:id="nkr_note_orig_0966007" n="0966007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0966007" n="0966007"/><anchor xml:id="beg0966007" n="0966007"/>地獄<anchor xml:id="end0966007"/>？大
<lb n="0966c06" ed="T"/>地獄八種：第一僧時披；第二黑繩；第三合會；
<lb n="0966c07" ed="T"/>第四魯臘；第五摩呵魯臘；第六般那；第七波
<lb n="0966c08" ed="T"/>多般；第八阿鼻，一一大地獄各有十六地獄
<lb n="0966c09" ed="T"/>眷屬。云何<anchor xml:id="nkr_note_orig_0966008" n="0966008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0966008" n="0966008"/><anchor xml:id="beg0966008" n="0966008"/>畜生<anchor xml:id="end0966008"/>？無脚、兩脚、四脚、多脚，水行、陸
<lb n="0966c10" ed="T"/>行、空行。云何鬼神道？種種身，欲界不善行三
<lb n="0966c11" ed="T"/>種：上、中、下，上報地獄、中報畜生、下報餓鬼。云
<lb n="0966c12" ed="T"/>何人道？四種人：東<name role="" type="person">弗于逮</name>人、西瞿耶尼人、南
<lb n="0966c13" ed="T"/><name role="" type="person">閻浮提</name>人、北欝單曰人，欲界四種善行報生。
<lb n="0966c14" ed="T"/>云何天道？欲界有六天：第一四天王天；第二
<lb n="0966c15" ed="T"/><name role="" type="person">忉利天</name>；第三鹽天；第四<name role="" type="person">兜術天</name>；第五尼摩羅
<lb n="0966c16" ed="T"/>天；第六<name role="" type="person">他化自在天</name>，欲界中六種善報生。色
<lb n="0966c17" ed="T"/>界十七處：梵富樓、梵迦夷、摩呵梵、少光、無量
<lb n="0966c18" ed="T"/>光、光曜、少淨、無量淨、遍淨、果實、得德、大果、不
<lb n="0966c19" ed="T"/>煩、不惱、善觀、快見、阿迦尼吒。四禪三種：上、
<lb n="0966c20" ed="T"/>中、下，報十二處生四禪有漏無漏雜報。五淨
<lb n="0966c21" ed="T"/>居聖人生三處，聖人凡夫共生大果處。凡夫
<lb n="0966c22" ed="T"/>得無想定生無想天。無色界空處、識處、不用處、
<lb n="0966c23" ed="T"/>有想無想處，得無色定是，次第生無色處。隨
<lb n="0966c24" ed="T"/>定力得生處，是爲天道。欲受、欲用、欲畜，以是
<lb n="0966c25" ed="T"/>因緣說欲界。無欲有色，以是因緣說色界。無
<lb n="0966c26" ed="T"/>色<anchor xml:id="nkr_note_orig_0966009" n="0966009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0966009" n="0966009"/><anchor xml:id="beg0966009" n="0966009"/>界<anchor xml:id="end0966009"/>四陰，以是因緣說無色界。</p><p xml:id="pT28p0966c2613" cb:place="inline">人中五十歲
<lb n="0966c27" ed="T"/>是<anchor xml:id="nkr_note_orig_0966010" n="0966010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0966010" n="0966010"/><anchor xml:id="beg0966010" n="0966010"/>四王天<anchor xml:id="end0966010"/>一日一夜，如是三十日爲一月，十
<lb n="0966c28" ed="T"/>二月爲一歲，四天王壽天上五百歲，當人間
<lb n="0966c29" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0966011" n="0966011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0966011" n="0966011"/><anchor xml:id="beg0966011" n="0966011"/>一<anchor xml:id="end0966011"/>萬歲是。僧<anchor xml:id="nkr_note_orig_0966012" n="0966012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0966012" n="0966012"/><anchor xml:id="beg0966012" n="0966012"/>時<anchor xml:id="end0966012"/>泥<anchor xml:id="nkr_note_orig_0966013" n="0966013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0966013" n="0966013"/><anchor xml:id="beg0966013" n="0966013"/>犁<anchor xml:id="end0966013"/>中一日一夜，如是三
<pb n="0967a" ed="T" xml:id="T28.1553.0967a"/>
<lb n="0967a01" ed="T"/>十日爲一月，十二月爲一歲，僧<anchor xml:id="beg_1" type="star"/>時<anchor xml:id="end_1"/>泥<anchor xml:id="beg_2" type="star"/>犁<anchor xml:id="end_2"/>壽五
<lb n="0967a02" ed="T"/>百歲。復次人中百歲是<name role="" type="person">忉利天</name>一日一夜，如是
<lb n="0967a03" ed="T"/>三十日爲一月，十二月爲一歲，<name role="" type="person">忉利天</name>壽天
<lb n="0967a04" ed="T"/>上千歲，當人間三億六萬歲是。黑繩泥<anchor xml:id="beg_3" type="star"/>犁<anchor xml:id="end_3"/>中
<lb n="0967a05" ed="T"/>一日一夜，如是三十日爲一月，十二月爲一
<lb n="0967a06" ed="T"/>歲，黑繩泥<anchor xml:id="beg_4" type="star"/>犁<anchor xml:id="end_4"/>壽千歲。復次人中二百歲是鹽
<lb n="0967a07" ed="T"/>天一日一夜，如是三十日爲一月，十二月爲
<lb n="0967a08" ed="T"/>一歲，鹽天壽<anchor xml:id="nkr_note_orig_0967001" n="0967001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0967001" n="0967001"/><anchor xml:id="beg0967001" n="0967001"/>天上<anchor xml:id="end0967001"/>二千歲，當人間數十四億
<lb n="0967a09" ed="T"/>四萬歲是。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0967002" n="0967002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0967002" n="0967002"/><anchor xml:id="beg0967002" n="0967002"/>魯臘<anchor xml:id="end0967002"/>泥<anchor xml:id="beg_5" type="star"/>犁<anchor xml:id="end_5"/>中一日一夜，如是三
<lb n="0967a10" ed="T"/>十日爲一月，十二月爲一歲，<anchor xml:id="beg_6" type="star"/>魯臘<anchor xml:id="end_6"/>泥<anchor xml:id="beg_7" type="star"/>犁<anchor xml:id="end_7"/>壽
<lb n="0967a11" ed="T"/>二千歲。復次人中四百歲是<name role="" type="person">兜術天</name>一日一
<lb n="0967a12" ed="T"/>夜，如是三十日爲一月，十二月爲一歲，兜術
<lb n="0967a13" ed="T"/>天上壽四千歲，當人間數五十七億六萬歲
<lb n="0967a14" ed="T"/>是。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0967003" n="0967003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0967003" n="0967003"/><anchor xml:id="beg0967003" n="0967003"/>摩呵<anchor xml:id="end0967003"/>魯臘泥<anchor xml:id="beg_8" type="star"/>犁<anchor xml:id="end_8"/>中一日一夜，如是三十日
<lb n="0967a15" ed="T"/>爲一月，十二月爲一歲，<anchor xml:id="beg_9" type="star"/>摩呵<anchor xml:id="end_9"/>魯臘泥<anchor xml:id="beg_a" type="star"/>犁<anchor xml:id="end_a"/>壽
<lb n="0967a16" ed="T"/>四千歲。復次人中八百歲是化應聲天一日一
<lb n="0967a17" ed="T"/>夜，如是三十日爲一月，十二月爲一歲，化應
<lb n="0967a18" ed="T"/>聲天上壽八千歲，當人間數二百三十億四
<lb n="0967a19" ed="T"/>萬歲是。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0967004" n="0967004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0967004" n="0967004"/><anchor xml:id="beg0967004" n="0967004"/>多般<anchor xml:id="end0967004"/>泥<anchor xml:id="beg_b" type="star"/>犁<anchor xml:id="end_b"/>中一日一夜，如是三十
<lb n="0967a20" ed="T"/>日爲一月，十二月爲一歲，<anchor xml:id="beg_c" type="star"/>多般<anchor xml:id="end_c"/>泥<anchor xml:id="beg_d" type="star"/>犁<anchor xml:id="end_d"/>中壽
<lb n="0967a21" ed="T"/>八千歲。復次人中千六百歲是<name role="" type="person">他化自在天</name>
<lb n="0967a22" ed="T"/>一日一夜，如是三十日爲一月，十二月爲一
<lb n="0967a23" ed="T"/>歲，<name role="" type="person">他化自在天</name>上壽萬六千歲，當人間數九
<lb n="0967a24" ed="T"/>百二十一億六萬歲是。般<anchor xml:id="nkr_note_orig_0967005" n="0967005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0967005" n="0967005"/><anchor xml:id="beg0967005" n="0967005"/>多槃<anchor xml:id="end0967005"/>泥<anchor xml:id="beg_e" type="star"/>犁<anchor xml:id="end_e"/>中一
<lb n="0967a25" ed="T"/>日一夜，如是三十日爲一月，十二月爲一歲，
<lb n="0967a26" ed="T"/>般<anchor xml:id="beg_f" type="star"/>多槃<anchor xml:id="end_f"/>泥<anchor xml:id="beg_10" type="star"/>犁<anchor xml:id="end_10"/>中壽萬六千<anchor xml:id="nkr_note_orig_0967006" n="0967006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0967006" n="0967006"/><anchor xml:id="beg0967006" n="0967006"/>歲<anchor xml:id="end0967006"/>。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0967007" n="0967007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0967007" n="0967007"/><anchor xml:id="beg0967007" n="0967007"/>僧渴<anchor xml:id="end0967007"/>半劫
<lb n="0967a27" ed="T"/>壽，阿鼻泥<anchor xml:id="beg_11" type="star"/>犁<anchor xml:id="end_11"/>壽一劫。畜生中壽有彈指頃、
<lb n="0967a28" ed="T"/>半日、一日、一月、一歲、十歲、一百千萬億歲乃至
<lb n="0967a29" ed="T"/>一劫壽。餓鬼中壽乃至七萬歲。人中<name role="" type="person">閻浮提</name>
<pb n="0967b" ed="T" xml:id="T28.1553.0967b"/>
<lb n="0967b01" ed="T"/>人壽或無數歲，或至十歲，今時壽百歲多少
<lb n="0967b02" ed="T"/>過。瞿耶尼人壽二百五十歲。東<anchor xml:id="nkr_note_orig_0967008" n="0967008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0967008" n="0967008"/><anchor xml:id="beg0967008" n="0967008"/>弗<anchor xml:id="end0967008"/>于逮人壽
<lb n="0967b03" ed="T"/>五百歲。北欝單曰人壽千歲不增減，餘處衆
<lb n="0967b04" ed="T"/>生壽有增減。是謂欲界中衆生壽。</p><p xml:id="pT28p0967b0414" cb:place="inline">云何色界
<lb n="0967b05" ed="T"/>中壽？梵迦夷天壽半劫，梵富樓天壽一劫，摩
<lb n="0967b06" ed="T"/>呵梵天壽一劫半，是謂初禪壽。少光天壽二
<lb n="0967b07" ed="T"/>劫，無量光天壽四劫，光曜天壽八劫，是謂二
<lb n="0967b08" ed="T"/>禪壽。約淨天壽十六劫，無量淨天壽三十二
<lb n="0967b09" ed="T"/>劫，遍淨天壽六十四劫，是謂三禪壽。果實天
<lb n="0967b10" ed="T"/>壽一百二十五劫，得德天壽二百五十劫，大
<lb n="0967b11" ed="T"/>果天壽五百劫，無<anchor xml:id="nkr_note_orig_0967009" n="0967009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0967009" n="0967009"/><anchor xml:id="beg0967009" n="0967009"/>急<anchor xml:id="end0967009"/>天壽千劫，無惱天壽二
<lb n="0967b12" ed="T"/>千劫，善觀天壽四千劫，快見天壽八千劫，阿
<lb n="0967b13" ed="T"/>迦膩吒天壽萬六千劫，是謂四禪壽。空處壽
<lb n="0967b14" ed="T"/>二萬劫，識處壽四萬劫，不用處壽六萬劫，有
<lb n="0967b15" ed="T"/>想無想處壽八萬劫，是謂無色界壽。如是三
<lb n="0967b16" ed="T"/>界衆生壽。</p></cb:div>
<lb n="0967b17" ed="T"/><cb:div type="pin"><cb:mulu n="3" level="1" type="品">3 住食生品</cb:mulu><head><anchor xml:id="beg_12" type="star"/><title>阿毘曇甘露味</title><anchor xml:id="end_12"/>住食生品第三</head>
<lb n="0967b18" ed="T"/><p xml:id="pT28p0967b1801">有四識住。云何四？色、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0967010" n="0967010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0967010" n="0967010"/><anchor xml:id="beg0967010" n="0967010"/>痛、想<anchor xml:id="end0967010"/>、行。欲界、色界中識，
<lb n="0967b19" ed="T"/>多緣色住；空處、識處識，多緣痛住；不用處識，
<lb n="0967b20" ed="T"/>多緣想住；有想無<anchor xml:id="nkr_note_orig_0967011" n="0967011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0967011" n="0967011"/><anchor xml:id="beg0967011" n="0967011"/>想<anchor xml:id="end0967011"/>識，多緣行住。</p><p xml:id="pT28p0967b2014" cb:place="inline">有四種食，
<lb n="0967b21" ed="T"/>情命根大長故。云何四食？一者摶食；二者樂
<lb n="0967b22" ed="T"/>食；三者意思食；四者識食。揣食三入攝：
<lb n="0967b23" ed="T"/>香、味、細滑入。以何等故色入不攝揣食？眼見
<lb n="0967b24" ed="T"/>食，情命根大不長故。揣食有二種：有麁、有
<lb n="0967b25" ed="T"/>細。云何麁？飯、餠，如是一切。云何細？飮消、香塗
<lb n="0967b26" ed="T"/>身。云何樂食？眼更樂、耳鼻舌身更樂。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0967012" n="0967012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0967012" n="0967012"/><anchor xml:id="beg0967012" n="0967012"/>有<anchor xml:id="end0967012"/>漏
<lb n="0967b27" ed="T"/>意更樂，能後世生相續不斷。樂食多，鳥卵鵝
<lb n="0967b28" ed="T"/>雁，如是一切。意思食多，水蟲卵魚，如是一切。
<lb n="0967b29" ed="T"/>識食多，有想無想處及中陰衆生。揣食多，欲
<pb n="0967c" ed="T" xml:id="T28.1553.0967c"/>
<lb n="0967c01" ed="T"/>界中；餘三食多，色無色界中。揣食第一麁，樂
<lb n="0967c02" ed="T"/>食細，意思食次細，識食最細。</p><p xml:id="pT28p0967c0212" cb:place="inline">四種生：卵生、胎
<lb n="0967c03" ed="T"/>生、濕生、化生。泥<anchor xml:id="beg_13" type="star"/>犁<anchor xml:id="end_13"/>、天、中陰，一切化生。鬼神，二
<lb n="0967c04" ed="T"/>種生：胎生及化生。餘衆生，四種生。化中<anchor xml:id="nkr_note_orig_0967013" n="0967013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0967013" n="0967013"/><anchor xml:id="beg0967013" n="0967013"/>衆<anchor xml:id="end0967013"/>
<lb n="0967c05" ed="T"/>生，一時得六情根；餘殘生，最初得身根、命根，
<lb n="0967c06" ed="T"/>諸餘根次第得。</p><p xml:id="pT28p0967c0607" cb:place="inline">四有：生有、死有、本有、中有。死
<lb n="0967c07" ed="T"/>生中間細五陰，是謂中有。中有、生有，譬如印
<lb n="0967c08" ed="T"/>作字，如父子相似。除無色界，餘一切受中陰。
<lb n="0967c09" ed="T"/>無色界終，生欲色界受中陰，譬如中阿那含
<lb n="0967c10" ed="T"/>有中陰，餘生中有、生有亦如是。</p></cb:div>
<lb n="0967c11" ed="T"/><cb:div type="pin"><cb:mulu n="4" level="1" type="品">4 業品</cb:mulu><head><anchor xml:id="beg_14" type="star"/><title>阿毘曇甘露味</title><anchor xml:id="end_14"/>業品第四</head>
<lb n="0967c12" ed="T"/><p xml:id="pT28p0967c1201">雜心中緣雜垢起雜行，雜行中雜受報。云何
<lb n="0967c13" ed="T"/>雜行？有三種行：身行、口行、意行；善行、不善行、
<lb n="0967c14" ed="T"/>無記行；學行、無學行、非學非無學行；見諦斷
<lb n="0967c15" ed="T"/>行、思惟斷行、無斷行。現世報、生報、後報；樂報、
<lb n="0967c16" ed="T"/>苦報、不樂不苦報；黑報、白報、雜報；不黑不白
<lb n="0967c17" ed="T"/>無報行、行盡必受報行、不必受報行。云何身
<lb n="0967c18" ed="T"/>行？身動身作。云何口行？口動口作。云何意
<lb n="0967c19" ed="T"/>行？<anchor xml:id="nkr_note_orig_0967014" n="0967014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0967014" n="0967014"/><anchor xml:id="beg0967014" n="0967014"/>意<anchor xml:id="end0967014"/>動意思。云何善行？善身作、善口作、善
<lb n="0967c20" ed="T"/>意思。云何不善行？不善身作、不善口作、不善
<lb n="0967c21" ed="T"/>意思。云何無記行？無記身動、無記口動、無記
<lb n="0967c22" ed="T"/>意思。云何學行？學身無敎、學口無敎、學意思。
<lb n="0967c23" ed="T"/>云何無學行？無學身無敎、無學口無敎、無學
<lb n="0967c24" ed="T"/>意思。云何非學非無學行？有漏身動、口動、意
<lb n="0967c25" ed="T"/>思。云何見諦斷行？堅信、堅法、見、忍、斷八十八
<lb n="0967c26" ed="T"/>結相應思。云何思惟斷行？信解脫、見到、思惟
<lb n="0967c27" ed="T"/>斷十使相應思，及染汚身行、口行善有漏行、
<lb n="0967c28" ed="T"/>無記行。云何無斷行？諸無漏行。云何現世報？
<lb n="0967c29" ed="T"/>若作善惡行，今世得非後世得。云何生報？隨
<pb n="0968a" ed="T" xml:id="T28.1553.0968a"/>
<lb n="0968a01" ed="T"/>善惡<anchor xml:id="nkr_note_orig_0968001" n="0968001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0968001" n="0968001"/><anchor xml:id="beg0968001" n="0968001"/>後行<anchor xml:id="end0968001"/>第一生得非餘生。云何後<anchor xml:id="nkr_note_orig_0968002" n="0968002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0968002" n="0968002"/><anchor xml:id="beg0968002" n="0968002"/>法<anchor xml:id="end0968002"/>報？
<lb n="0968a02" ed="T"/>隨行善惡後第二生得，若第三第四，若過得
<lb n="0968a03" ed="T"/>報。云何樂報？欲界善行，色界乃至三禪善行，
<lb n="0968a04" ed="T"/>是受樂報。云何苦報？不善行受報。云何不苦
<lb n="0968a05" ed="T"/>不樂報？第四禪善有漏行，及無色界善有漏
<lb n="0968a06" ed="T"/>行。云何黑黑報？不善行黑黑報。云何白白報？
<lb n="0968a07" ed="T"/>善有漏行白白報。云何雜報？欲界善惡雜行
<lb n="0968a08" ed="T"/>雜受報。云何不黑不白無報行？行盡三界漏
<lb n="0968a09" ed="T"/>盡時，無礙道攝無漏思也。云何必受報行？五
<lb n="0968a10" ed="T"/>逆行必受惡報，現世報、生報、後報；餘殘，有緣
<lb n="0968a11" ed="T"/>有人必受報，無緣無人不必受報。一切有漏行、
<lb n="0968a12" ed="T"/>故作，熟得報；不故作、不熟，不得報；<anchor xml:id="nkr_note_orig_0968003" n="0968003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0968003" n="0968003"/><anchor xml:id="beg0968003" n="0968003"/>故作、不熟，
<lb n="0968a13" ed="T"/>不得報<anchor xml:id="end0968003"/>。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0968004" n="0968004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0968004" n="0968004"/><anchor xml:id="beg0968004" n="0968004"/>三<anchor xml:id="end0968004"/>種行：身業敎無敎、口業敎無敎、
<lb n="0968a14" ed="T"/>意業有敎。云何敎行？<anchor xml:id="nkr_note_orig_0968005" n="0968005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0968005" n="0968005"/><anchor xml:id="beg0968005" n="0968005"/>若<anchor xml:id="end0968005"/>身口意作。云何無
<lb n="0968a15" ed="T"/>敎行？身、口作<anchor xml:id="nkr_note_orig_0968006" n="0968006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0968006" n="0968006"/><anchor xml:id="beg0968006" n="0968006"/>竟<anchor xml:id="end0968006"/>，起餘心時常在不失。無敎色，
<lb n="0968a16" ed="T"/>善、不善心<anchor xml:id="nkr_note_orig_0968007" n="0968007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0968007" n="0968007"/><anchor xml:id="beg0968007" n="0968007"/>中<anchor xml:id="end0968007"/>生，無記心不生無敎色。所以者
<lb n="0968a17" ed="T"/>何？無記心力劣故。無記有二種：有隱沒、不隱
<lb n="0968a18" ed="T"/>沒。結使所覆是隱沒，不覆是不隱沒。云何隱
<lb n="0968a19" ed="T"/>沒無記法？欲界中身<anchor xml:id="nkr_note_orig_0968008" n="0968008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0968008" n="0968008"/><anchor xml:id="beg0968008" n="0968008"/>耶<anchor xml:id="end0968008"/>邊<anchor xml:id="beg_15" type="star"/>耶<anchor xml:id="end_15"/>及彼相應無
<lb n="0968a20" ed="T"/>明共有法，色無色界一切結使及色界身口
<lb n="0968a21" ed="T"/>行，是謂隱沒無記法。云何不隱沒無記法？坐
<lb n="0968a22" ed="T"/>臥立行<anchor xml:id="nkr_note_orig_0968009" n="0968009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0968009" n="0968009"/><anchor xml:id="beg0968009" n="0968009"/>伎<anchor xml:id="end0968009"/>巧報法變化心虛空非智緣盡，是
<lb n="0968a23" ed="T"/>謂不隱沒無記法。無敎三種：一、無漏；二、定共；
<lb n="0968a24" ed="T"/>三、戒律儀。云何無漏戒？正語、正業、正命。云何
<lb n="0968a25" ed="T"/>定共戒？得禪離欲惡法。云何戒律儀？受戒時
<lb n="0968a26" ed="T"/>得善有漏身口行。云何得三種律儀？一切得
<lb n="0968a27" ed="T"/>道無漏律儀成就、一切得禪定共律儀成就、
<lb n="0968a28" ed="T"/>欲界人受戒戒律儀成就。戒律儀人，最初敎作
<lb n="0968a29" ed="T"/>時現前無敎成就，若盡不失。成就過去得禪
<pb n="0968b" ed="T" xml:id="T28.1553.0968b"/>
<lb n="0968b01" ed="T"/>人，一切過去未來定共律儀成就。若入定，過去
<lb n="0968b02" ed="T"/>未來現在成就。無漏律儀，未來一切成就。若入
<lb n="0968b03" ed="T"/>道，現在前成就，若盡不失。成就過去律儀人，
<lb n="0968b04" ed="T"/>若作重惡，不善成就，不善敎無敎；若不重惡，
<lb n="0968b05" ed="T"/>成就不善敎無無敎；若惡心滅，不成就敎無敎。
<lb n="0968b06" ed="T"/>不律儀人，現在成就不善無敎；若盡不失，成
<lb n="0968b07" ed="T"/>就過去不善無敎；若作重善，成就善敎無敎；
<lb n="0968b08" ed="T"/>若不重善，成就善敎無無敎；若善心滅，不成
<lb n="0968b09" ed="T"/>就敎無敎。若中間人，若作重善若不善，成就
<lb n="0968b10" ed="T"/>善不善敎無敎；若作不重善不善，成就敎無
<lb n="0968b11" ed="T"/>無敎；若善不善心<anchor xml:id="nkr_note_orig_0968010" n="0968010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0968010" n="0968010"/><anchor xml:id="beg0968010" n="0968010"/>滅<anchor xml:id="end0968010"/>，不成就敎無敎。得色界
<lb n="0968b12" ed="T"/>善心，成就禪律儀；若心退，不成就禪律儀。一
<lb n="0968b13" ed="T"/>切色界善心中律儀心相應，除眼心、耳身心、
<lb n="0968b14" ed="T"/>聞慧死時心。六地無漏心力，成就無漏律儀。
<lb n="0968b15" ed="T"/>云何六地？未到禪地、初禪、中禪、二禪、三禪、四
<lb n="0968b16" ed="T"/>禪。退六地心，不成就無漏律儀。有二事失無
<lb n="0968b17" ed="T"/>漏律儀：若退、若得道果。有二事失禪律儀：若
<lb n="0968b18" ed="T"/>退、若命終。有三事失戒律儀：一、犯戒；二、捨戒；
<lb n="0968b19" ed="T"/>三、惡邪起。若法滅盡時，有人言失戒律儀、有
<lb n="0968b20" ed="T"/>言不失，實不失。有四事失不律儀：一、受戒；二、
<lb n="0968b21" ed="T"/>不更作；三、一心息求；四、得道善色。云何失？若
<lb n="0968b22" ed="T"/>斷善根、若命終。餘殘染汚心數法，斷結時斷。</p>
<lb n="0968b23" ed="T"/><p xml:id="pT28p0968b2301">有五種果：一、報果；二、所依果；三、增上果；四、身
<lb n="0968b24" ed="T"/>力果；五、解脫果。善有漏法，或四果或五果。能
<lb n="0968b25" ed="T"/>斷結使是謂五果，不能斷結是謂四果，除解
<lb n="0968b26" ed="T"/>脫果。不善法有四果，除解脫果。無漏法或四
<lb n="0968b27" ed="T"/>果或三果，若斷結四果，除報果；若不斷結三
<lb n="0968b28" ed="T"/>果，除報果、解脫果。無記法三果，除報果、解脫
<lb n="0968b29" ed="T"/>果。云何報果？不善法、善有漏法得報果。云何
<pb n="0968c" ed="T" xml:id="T28.1553.0968c"/>
<lb n="0968c01" ed="T"/>所依果？善、不善、無記法，常行增長益至竟得，
<lb n="0968c02" ed="T"/>是謂所依果。云何增上果？若好、若不好、共俱
<lb n="0968c03" ed="T"/>受、最上受，是謂增上果。云何身力果？身行爲
<lb n="0968c04" ed="T"/>作等，是謂身力果。云何解脫果？智滅結，是謂
<lb n="0968c05" ed="T"/>解脫果。</p><p xml:id="pT28p0968c0504" cb:place="inline">善根、不善根、無記根。三種善根：不貪、
<lb n="0968c06" ed="T"/>不恚、無癡善根。三種不善根：貪欲、瞋恚、愚癡。
<lb n="0968c07" ed="T"/>四種無記根：無記愛、無記無明、無記見、無記
<lb n="0968c08" ed="T"/>慢。三種法：善法、不善法、無記法。云何善法？善
<lb n="0968c09" ed="T"/>身口業、善心心相應法及心不相應行，及智
<lb n="0968c10" ed="T"/>緣盡，是爲善法。云何不善法？不善身口業、不
<lb n="0968c11" ed="T"/>善心心相應法及心不相應行，是<anchor xml:id="nkr_note_orig_0968011" n="0968011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0968011" n="0968011"/><anchor xml:id="beg0968011" n="0968011"/>爲<anchor xml:id="end0968011"/>不善
<lb n="0968c12" ed="T"/>法。云何無記法？無記身口業、無記心心相應
<lb n="0968c13" ed="T"/>法及心不相應行，虛空、非智緣盡，是謂無記
<lb n="0968c14" ed="T"/>法。不飮酒、布施、供養尊重等，是謂善身口業
<lb n="0968c15" ed="T"/>攝。飮酒、撾打、憍慢尊重等，是不善身口業攝。
<lb n="0968c16" ed="T"/>是爲十業道不攝。欲界身口業，欲界四大造；
<lb n="0968c17" ed="T"/>如是色界無漏身口業，何四大造？若依六種
<lb n="0968c18" ed="T"/>地，卽彼地四大造；若生無色界，如是本得無
<lb n="0968c19" ed="T"/>漏身口業，卽彼地四大造。三種命終：有命盡
<lb n="0968c20" ed="T"/>福不盡、有福盡命不盡、有福<anchor xml:id="nkr_note_add_0968c2001" n="0968c2001"/><anchor xml:id="beg0968c2001" n="0968c2001"/>盡<anchor xml:id="end0968c2001"/>命盡也。</p></cb:div>
<lb n="0968c21" ed="T"/><cb:div type="pin"><cb:mulu n="5" level="1" type="品">5 陰持入品</cb:mulu><head><anchor xml:id="beg_16" type="star"/><title>阿毘曇甘露味</title><anchor xml:id="end_16"/>陰持入品第五</head>
<lb n="0968c22" ed="T"/><p xml:id="pT28p0968c2201">諸有漏法四事離。云何四？無常、無我、無樂、無
<lb n="0968c23" ed="T"/>淨煩惱諸漏。何以故？趣一切生處，心漏連注，
<lb n="0968c24" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0968012" n="0968012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0968012" n="0968012"/><anchor xml:id="beg0968012" n="0968012"/>墮<anchor xml:id="end0968012"/>世界故，是謂有漏。三界有百八煩惱：九
<lb n="0968c25" ed="T"/>十八結、十纏是煩惱。何處生是？說有漏法，亦
<lb n="0968c26" ed="T"/>名受陰及煩惱處。從是中有二種五陰：有漏、
<lb n="0968c27" ed="T"/>無漏。受陰，一切有漏。云何色陰？諸四大造十
<lb n="0968c28" ed="T"/>二入，除意入，諸餘入及法入攝無敎色，是謂
<lb n="0968c29" ed="T"/>色陰。是色陰二種：可見、不可見。云何可見？一
<pb n="0969a" ed="T" xml:id="T28.1553.0969a"/>
<lb n="0969a01" ed="T"/>入，色入。云何不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0969001" n="0969001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0969001" n="0969001"/><anchor xml:id="beg0969001" n="0969001"/>可<anchor xml:id="end0969001"/>見？九入及法入攝無敎色。
<lb n="0969a02" ed="T"/>復有三種色：有可見有對、有不可見有對、有
<lb n="0969a03" ed="T"/>不可見無對。色入，可見有對；餘九入，不可見
<lb n="0969a04" ed="T"/>有對；法入無敎色，不可見無對。是謂色陰。云
<lb n="0969a05" ed="T"/>何痛陰？受痛，六更樂生是。有二種痛：身痛、心
<lb n="0969a06" ed="T"/>痛。三種痛：苦痛、樂痛、不苦不樂痛。四種痛：身
<lb n="0969a07" ed="T"/>記無記、心記無記。五種痛：五痛根是。六種痛：
<lb n="0969a08" ed="T"/>眼更痛、耳鼻舌身意更痛。十八種痛：<anchor xml:id="nkr_note_orig_0969002" n="0969002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0969002" n="0969002"/><anchor xml:id="beg0969002" n="0969002"/>眼等<anchor xml:id="end0969002"/>有
<lb n="0969a09" ed="T"/>喜、<anchor xml:id="nkr_note_add_0969a0901" n="0969a0901"/><anchor xml:id="beg0969a0901" n="0969a0901"/>憂<anchor xml:id="end0969a0901"/>、護。三十六種痛：十八痛中有善、不善。百
<lb n="0969a10" ed="T"/>八種痛：過去、未來、現在各三十六。一一衆生
<lb n="0969a11" ed="T"/>須臾起無數痛，是謂痛陰。云何想陰？意種種
<lb n="0969a12" ed="T"/>緣一切法想。是三種：小、大、無數種種<anchor xml:id="nkr_note_orig_0969003" n="0969003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0969003" n="0969003"/><anchor xml:id="beg0969003" n="0969003"/>外<anchor xml:id="end0969003"/>入攝。
<lb n="0969a13" ed="T"/>以是因緣想，是謂想陰。云何行陰？有爲法中
<lb n="0969a14" ed="T"/>行作種種諸法。是行陰二種：心相應、<anchor xml:id="nkr_note_add_0969a1401" n="0969a1401"/><anchor xml:id="beg0969a1401" n="0969a1401"/>心<anchor xml:id="end0969a1401"/>不相
<lb n="0969a15" ed="T"/>應。云何心相應？一思、二更樂、三憶等諸法，是
<lb n="0969a16" ed="T"/>名心相應。云何心不相應？一得、二無想、三滅盡
<lb n="0969a17" ed="T"/>定等心不相應，是謂行陰。云何識陰？靑黃赤
<lb n="0969a18" ed="T"/>白等諸法分別識。是識有六種：眼識、耳鼻舌
<lb n="0969a19" ed="T"/>身意識。云何眼識？眼情依止識色，是謂眼識。
<lb n="0969a20" ed="T"/>如是耳鼻舌身意，意情依止識法，是謂意識。
<lb n="0969a21" ed="T"/>是謂識陰。十二入：眼入、耳鼻舌身意入，是內
<lb n="0969a22" ed="T"/>六入；色入、聲香味細滑法入，是外六入。亦復
<lb n="0969a23" ed="T"/>眼識乃至意識合十八。持四大淨造色識因緣
<lb n="0969a24" ed="T"/>是謂眼，如是四大淨造聲香味細滑識因緣
<lb n="0969a25" ed="T"/>是謂耳鼻舌身。一切眼識塵色十二種：長短、明
<lb n="0969a26" ed="T"/>闇、靑黃赤白、麁細、色邊空色、身敎色。一切耳識
<lb n="0969a27" ed="T"/>塵聲：衆生數聲、非衆生數聲。一切鼻識塵香：
<lb n="0969a28" ed="T"/>好香、臭香、等香。一切舌識塵味：辛、酸、醎、苦、甘
<lb n="0969a29" ed="T"/>等六十<anchor xml:id="nkr_note_orig_0969004" n="0969004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0969004" n="0969004"/><anchor xml:id="beg0969004" n="0969004"/>三<anchor xml:id="end0969004"/>種味。一切身識塵細滑：輕重、堅軟、
<pb n="0969b" ed="T" xml:id="T28.1553.0969b"/>
<lb n="0969b01" ed="T"/>寒熱、飢渴、四大等。一切意識塵法，是謂一切
<lb n="0969b02" ed="T"/>法。五識不能分別，意識分別。心意識無差別，
<lb n="0969b03" ed="T"/>說有差別。情塵識合，是生更樂共生痛等。十
<lb n="0969b04" ed="T"/>大地、十煩惱大地、十小煩惱地，是諸法共心
<lb n="0969b05" ed="T"/>生，共緣共住共起共滅。譬如燈明熱共起共住
<lb n="0969b06" ed="T"/>共盡。</p><p xml:id="pT28p0969b0603" cb:place="inline">問：十八持，幾善、幾不善、幾無記？答：八無
<lb n="0969b07" ed="T"/>記，十當分別。色持、聲持、七識持、法持，有善、不
<lb n="0969b08" ed="T"/>善、無記。云何善色？善身敎。云何不善色？不善
<lb n="0969b09" ed="T"/>身敎。云何無記色？除善、不善身敎，諸餘色持，
<lb n="0969b10" ed="T"/>是謂無記。如是聲塵眼識有善、不善、無記。云
<lb n="0969b11" ed="T"/>何善？善憶相應眼識。云何不善？不善憶相應
<lb n="0969b12" ed="T"/>眼識。云何無記？無記憶相應眼識。如是耳鼻
<lb n="0969b13" ed="T"/>舌身意、意識持、法持，或善、不善、無記。云何善？
<lb n="0969b14" ed="T"/>法持攝善身口業、善痛想行陰及智緣盡。云何
<lb n="0969b15" ed="T"/>不善？法持攝不善身口業、不善痛想行陰。云
<lb n="0969b16" ed="T"/>何無記？法持攝無記痛想行陰，及虛空、非智緣
<lb n="0969b17" ed="T"/>盡。</p><p xml:id="pT28p0969b1702" cb:place="inline">問：十八持，幾有漏、幾無漏？答：十八持，十五
<lb n="0969b18" ed="T"/>持有漏，三當分別。云何三？意持、法持、意識持。
<lb n="0969b19" ed="T"/>有漏憶相應意持，是謂有漏。無漏憶相應意
<lb n="0969b20" ed="T"/>持，是謂無漏。意識亦如是。法持中攝有漏身
<lb n="0969b21" ed="T"/>口業、有漏痛想行陰，是謂有漏。法持攝無漏
<lb n="0969b22" ed="T"/>身口業、無漏痛想行陰及無爲法，是謂無漏。</p>
<lb n="0969b23" ed="T"/><p xml:id="pT28p0969b2301">問：十八持，幾欲界繫、幾色界繫、幾無色界繫、幾
<lb n="0969b24" ed="T"/>不繫？答：四持欲界繫：香味鼻識、舌識，以揣食
<lb n="0969b25" ed="T"/>處故；十四當分別。眼持欲色界繫。云何欲界
<lb n="0969b26" ed="T"/>繫？欲界繫四大造。如是耳鼻舌身色聲細滑
<lb n="0969b27" ed="T"/>持欲界繫，欲界繫四大造。云何色界繫眼持？
<lb n="0969b28" ed="T"/>色界繫四大造。如是耳鼻舌身色聲細滑持
<lb n="0969b29" ed="T"/>色界繫，色界繫四大造。眼識，欲色界繫。云何
<pb n="0969c" ed="T" xml:id="T28.1553.0969c"/>
<lb n="0969c01" ed="T"/>欲<anchor xml:id="nkr_note_orig_0969005" n="0969005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0969005" n="0969005"/><anchor xml:id="beg0969005" n="0969005"/>界<anchor xml:id="end0969005"/>？欲界憶相應眼識；耳身識持亦如是。
<lb n="0969c02" ed="T"/>云何色界？色界憶相應眼識；耳身亦如是。意
<lb n="0969c03" ed="T"/>持，欲界繫、色無色界繫、或不繫。云何欲界繫？
<lb n="0969c04" ed="T"/>欲界憶相應意持。云何色界繫？色界憶相應
<lb n="0969c05" ed="T"/>意持。云何無色界繫？無色界憶相應意持。云
<lb n="0969c06" ed="T"/>何不繫？無漏憶相應意持。意識持亦如是。法
<lb n="0969c07" ed="T"/>持，或欲界繫、或色無色界繫、或不繫。法持攝
<lb n="0969c08" ed="T"/>欲界繫身口業，及痛想行<anchor xml:id="nkr_note_orig_0969006" n="0969006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0969006" n="0969006"/><anchor xml:id="beg0969006" n="0969006"/>陰<anchor xml:id="end0969006"/>，是謂欲界繫。云
<lb n="0969c09" ed="T"/>何色界繫？法持攝色界繫身口業，及痛想行
<lb n="0969c10" ed="T"/>陰，是謂色界繫。云何無色界繫？法持攝無色
<lb n="0969c11" ed="T"/>界痛想行陰，是謂無色界繫。云何不繫？法持
<lb n="0969c12" ed="T"/>攝無漏身<anchor xml:id="nkr_note_orig_0969007" n="0969007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0969007" n="0969007"/><anchor xml:id="beg0969007" n="0969007"/><space quantity="0"/><anchor xml:id="end0969007"/>口業、無漏痛想行陰及無爲法，
<lb n="0969c13" ed="T"/>是謂不繫。</p><p xml:id="pT28p0969c1305" cb:place="inline">問：十八持，幾內入攝、幾外入攝？答：十
<lb n="0969c14" ed="T"/>二持內入攝，眼耳鼻舌身意、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0969008" n="0969008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0969008" n="0969008"/><anchor xml:id="beg0969008" n="0969008"/>眼識持<anchor xml:id="end0969008"/>耳鼻舌
<lb n="0969c15" ed="T"/>身意識持；六外入攝，色持聲香味細滑法持。</p>
<lb n="0969c16" ed="T"/><p xml:id="pT28p0969c1601">問：幾有覺有觀、幾有覺無觀、幾無覺無觀？答：
<lb n="0969c17" ed="T"/>十無覺無觀，五情、五塵；五識有覺有觀；三當
<lb n="0969c18" ed="T"/>分別。意持，或有覺有觀、有覺無觀、無覺無觀。
<lb n="0969c19" ed="T"/>云何有覺有觀？欲界初禪有覺有觀，中間禪
<lb n="0969c20" ed="T"/>有覺無觀，上地無覺無觀。意識亦如是。法持
<lb n="0969c21" ed="T"/>攝身口業諸不相應行、無爲，無覺無觀。餘殘如
<lb n="0969c22" ed="T"/>意持。</p><p xml:id="pT28p0969c2203" cb:place="inline">問：幾共緣、幾不共緣？答：七心持共緣。何
<lb n="0969c23" ed="T"/>以故？自塵緣故。十持不共緣，五情、五塵。法持
<lb n="0969c24" ed="T"/>當分別。法持攝身口業<anchor xml:id="nkr_note_orig_0969009" n="0969009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0969009" n="0969009"/><anchor xml:id="beg0969009" n="0969009"/>諸<anchor xml:id="end0969009"/>心不相應行、無爲，
<lb n="0969c25" ed="T"/>不共緣；餘殘共緣。</p><p xml:id="pT28p0969c2508" cb:place="inline">問：十八持，幾受、幾不受？答：
<lb n="0969c26" ed="T"/>九持情根合若現在是受，於中心心數法止住，
<lb n="0969c27" ed="T"/>過去未來不受，非彼心心數法止住；聲持、七
<lb n="0969c28" ed="T"/>識持、法持是不受，非彼心心數法止住。</p><p xml:id="pT28p0969c2816" cb:place="inline">問：十
<lb n="0969c29" ed="T"/>八持，幾有爲、幾無爲？答：十七持有爲，法持當
<pb n="0970a" ed="T" xml:id="T28.1553.0970a"/>
<lb n="0970a01" ed="T"/>分別，或有爲、或無爲。云何有爲？法持攝身口
<lb n="0970a02" ed="T"/>業痛想行陰，是謂有爲；智緣盡、非智緣盡、虛
<lb n="0970a03" ed="T"/>空，是謂無爲。</p></cb:div>
<lb n="0970a04" ed="T"/><cb:div type="pin"><cb:mulu n="6" level="1" type="品">6 行品</cb:mulu><head><anchor xml:id="beg_17" type="star"/><title>阿毘曇甘露味</title><anchor xml:id="end_17"/>行品第六</head>
<lb n="0970a05" ed="T"/><p xml:id="pT28p0970a0501">一切有爲法無勢力起，因他力共生。是諸法
<lb n="0970a06" ed="T"/>有四相：起、住、老、無常。</p><p xml:id="pT28p0970a0609" cb:place="inline">問：若有四相，是應更復
<lb n="0970a07" ed="T"/>有相。答：更有四相，彼相中餘四相俱生，生爲
<lb n="0970a08" ed="T"/>生、住爲住、老爲老、無常爲無常。</p><p xml:id="pT28p0970a0813" cb:place="inline">問：若爾者不
<lb n="0970a09" ed="T"/>可盡。答：展轉自相爲。</p><p xml:id="pT28p0970a0909" cb:place="inline">諸行法二種：有心相應、
<lb n="0970a10" ed="T"/>有心不相應。云何心相應？痛、想、思、更樂、憶、欲、
<lb n="0970a11" ed="T"/>解脫、信、精進、念、定、慧、覺觀、邪行不邪行、善根不
<lb n="0970a12" ed="T"/>善根無記根、一切使惱結縛纏、一切智慧，如
<lb n="0970a13" ed="T"/>是種種心相應法，是謂心相應行。云何心不
<lb n="0970a14" ed="T"/>相應行？得、生、住、老、無常、無想定、滅盡定、無想
<lb n="0970a15" ed="T"/>處、種<anchor xml:id="nkr_note_orig_0970001" n="0970001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0970001" n="0970001"/><anchor xml:id="beg0970001" n="0970001"/>類<anchor xml:id="end0970001"/>、方得、物得、入得、名衆、句衆、味衆、凡夫
<lb n="0970a16" ed="T"/>性，如是種種法，是謂心不相應行。</p><p xml:id="pT28p0970a1614" cb:place="inline">因緣、次第
<lb n="0970a17" ed="T"/>緣、緣緣、增上緣，一切有爲法從是四緣生。云
<lb n="0970a18" ed="T"/>何因緣？五因：相應、共有、自然、遍、報因，是謂因
<lb n="0970a19" ed="T"/>緣。云何次第緣？諸法中心心數<anchor xml:id="nkr_note_orig_0970002" n="0970002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0970002" n="0970002"/><anchor xml:id="beg0970002" n="0970002"/>是<anchor xml:id="end0970002"/>，是法滅、
<lb n="0970a20" ed="T"/>是法起，是爲次第緣。云何緣緣？緣塵故心心
<lb n="0970a21" ed="T"/>數法生，是謂緣緣。云何增上緣？一切萬物不
<lb n="0970a22" ed="T"/>相障礙，是謂增上緣。</p><p xml:id="pT28p0970a2209" cb:place="inline">六因：相應因、共有、自然、
<lb n="0970a23" ed="T"/>遍、報、所作因。云何相應因？心諸數法因、諸心
<lb n="0970a24" ed="T"/>數法心因，是謂相<anchor xml:id="nkr_note_orig_0970003" n="0970003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0970003" n="0970003"/><anchor xml:id="beg0970003" n="0970003"/>應<anchor xml:id="end0970003"/>。云何共有因？諸法各各
<lb n="0970a25" ed="T"/>相伴，心諸心數法因、諸心數法心因。復次共
<lb n="0970a26" ed="T"/>生四大共有因造色，心不相應行心心數法，
<lb n="0970a27" ed="T"/>心不相應行因。云何自然因？謂彼前生善後
<lb n="0970a28" ed="T"/>生善、前生不善後生不善、前無記後無記。云
<lb n="0970a29" ed="T"/>何遍因？謂身見計我我有常，諸陰受有常我
<pb n="0970b" ed="T" xml:id="T28.1553.0970b"/>
<lb n="0970b01" ed="T"/>樂淨等，生諸煩惱。云何報因？謂善生樂報、不
<lb n="0970b02" ed="T"/>善生苦報。云何所作因？一切諸法各各不相
<lb n="0970b03" ed="T"/>障礙、不留不住。報心有五因，除遍因。如是心
<lb n="0970b04" ed="T"/>數法、一切煩惱有五因，除報因。報生色及不
<lb n="0970b05" ed="T"/>相應行有四因，除相應因、遍因。染汚色及不
<lb n="0970b06" ed="T"/>相應行有四因，除相應因、報因。餘殘心心數
<lb n="0970b07" ed="T"/>法有四因，除報因、遍因。餘殘心不相應行，或
<lb n="0970b08" ed="T"/>二因或三因，除相應因、遍因、報因，或除自然
<lb n="0970b09" ed="T"/>因，或不無初。無漏心相應法有三因，除自然
<lb n="0970b10" ed="T"/>因、報因、遍因。是無漏心心中生色及心不相
<lb n="0970b11" ed="T"/>應行有二因，共因、所作因。心、心數法是從四
<lb n="0970b12" ed="T"/>緣生。無想定、滅盡定是從三緣生，除緣緣。心
<lb n="0970b13" ed="T"/>不相應行及諸色法是從二緣生，除次第緣、
<lb n="0970b14" ed="T"/>緣緣。無有法一緣生，餘法力故生。一法三事：
<lb n="0970b15" ed="T"/>會、更樂、共生。痛、想、思、憶、欲、解脫、信、精進、念、定、
<lb n="0970b16" ed="T"/>慧、護，共心起合成就，是諸法共心俱三法會
<lb n="0970b17" ed="T"/>更樂身心受痛，緣分別識想，動思心，不忘憶，欲
<lb n="0970b18" ed="T"/>作欲，心無礙解脫，信種種事，勤精進，緣勝不
<lb n="0970b19" ed="T"/>忘念，心不動定，分別法慧，心不著護，事緣起、
<lb n="0970b20" ed="T"/>心法相應得諸法成就。痛、想、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0970004" n="0970004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0970004" n="0970004"/><anchor xml:id="beg0970004" n="0970004"/>思、更樂<anchor xml:id="end0970004"/>、憶、欲、解
<lb n="0970b21" ed="T"/>脫、念、定、慧是十大地法。何以故。一切心共生。
<lb n="0970b22" ed="T"/>云何相應？共一緣行不增不減，是謂相應。</p><p xml:id="pT28p0970b2217" cb:place="inline">十
<lb n="0970b23" ed="T"/>煩惱大地，一切不善心中共生：不信、懈怠、忘、
<lb n="0970b24" ed="T"/>心亂、闇鈍、邪憶、邪解脫、調、無明、邪行。云何不
<lb n="0970b25" ed="T"/>信？心不入法。云何懈怠？心<anchor xml:id="nkr_note_orig_0970005" n="0970005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0970005" n="0970005"/><anchor xml:id="beg0970005" n="0970005"/>寇<anchor xml:id="end0970005"/>在作。云何忘？
<lb n="0970b26" ed="T"/>不念。云何心亂？不一心。云何闇鈍？不曉事。云
<lb n="0970b27" ed="T"/>何邪憶？非道念。云何邪解脫？不捨顚倒。云何
<lb n="0970b28" ed="T"/>調？心走不息。云何無明？三界中無<anchor xml:id="nkr_note_orig_0970006" n="0970006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0970006" n="0970006"/><anchor xml:id="beg0970006" n="0970006"/>智<anchor xml:id="end0970006"/>。云何邪
<lb n="0970b29" ed="T"/>行？不住善法。</p><p xml:id="pT28p0970b2906" cb:place="inline">十小煩惱地：瞋、優波那、不語、波
<pb n="0970c" ed="T" xml:id="T28.1553.0970c"/>
<lb n="0970c01" ed="T"/>陀舍、摩夜、舍恥、慳、嫉、慢、大慢。云何瞋？心忿動。
<lb n="0970c02" ed="T"/>云何優波那？心含毒住。云何不語？覆藏罪事。
<lb n="0970c03" ed="T"/>云何波陀舍？非法事急持不捨。云何摩夜？身
<lb n="0970c04" ed="T"/>口欺人。云何舍恥？心忮收。云何慳？心惜畏盡。
<lb n="0970c05" ed="T"/>云何嫉？見他好事瞋。云何慢？於卑賤我勝、於
<lb n="0970c06" ed="T"/>上我等。云何大慢？等中我大、於大中我勝大。
<lb n="0970c07" ed="T"/>此十煩惱地意識相應，非五識，故言小也。於
<lb n="0970c08" ed="T"/>中七煩惱欲界繫，舍恥欲界及梵天，慢、大慢
<lb n="0970c09" ed="T"/>三界繫。</p><p xml:id="pT28p0970c0904" cb:place="inline">十善大地：不貪、不恚、信、猗、不放逸、精
<lb n="0970c10" ed="T"/>進、護、不嬈<anchor xml:id="nkr_note_orig_0970007" n="0970007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0970007" n="0970007"/><anchor xml:id="beg0970007" n="0970007"/>惱<anchor xml:id="end0970007"/>。云何不貪？自身他身財物不欲
<lb n="0970c11" ed="T"/>不利。云何不恚？若衆生邊非衆生邊心不起
<lb n="0970c12" ed="T"/>恚。云何信？知實事心淸淨。云何猗？心善離重
<lb n="0970c13" ed="T"/>得輕冷。云何不放逸？心繫善法。云何精進？習
<lb n="0970c14" ed="T"/>近善法。云何護？於諸法離住。云何不嬈惱？一
<lb n="0970c15" ed="T"/>切衆生中身口意不犯惡。云何慚？自作惡事
<lb n="0970c16" ed="T"/>羞。云何愧？於人中作不可事愧。是十法一切
<lb n="0970c17" ed="T"/>善心相應，是故說大地。</p><p xml:id="pT28p0970c1710" cb:place="inline">三處：愛處、不愛處、中
<lb n="0970c18" ed="T"/>處。愛處者，婬欲慳貪惜等諸煩惱生。不愛處
<lb n="0970c19" ed="T"/>者，瞋恚鬪諍嫉妬等諸煩惱生。中處者，愚癡
<lb n="0970c20" ed="T"/>憍慢等諸煩惱生。一切結使煩惱三毒所攝。
<lb n="0970c21" ed="T"/>所以者何？有三不善根。一切結使煩惱，此三
<lb n="0970c22" ed="T"/>毒生，能斷三善根、能惱亂三界衆生，是故三
<lb n="0970c23" ed="T"/>毒所攝。</p></cb:div>
<lb n="0970c24" ed="T"/><cb:div type="pin"><cb:mulu n="7" level="1" type="品">7 因緣種品</cb:mulu><head><anchor xml:id="beg_18" type="star"/><title>阿毘曇甘露味</title><anchor xml:id="end_18"/>因緣種品第七</head>
<lb n="0970c25" ed="T"/><p xml:id="pT28p0970c2501">十二因緣者，無明、行、識、名色、六入、更樂、痛、愛、
<lb n="0970c26" ed="T"/>受、有、生、老死。是十二因緣有三種：一、煩惱；二、
<lb n="0970c27" ed="T"/>業；三、苦。三種煩惱：無明、愛、受。二種業：行及有。
<lb n="0970c28" ed="T"/>七種苦：識、名色、六入、更樂、痛、生、老死。二種過
<lb n="0970c29" ed="T"/>去攝，二種未來攝，八現在攝。諸煩惱業因、業
<pb n="0971a" ed="T" xml:id="T28.1553.0971a"/>
<lb n="0971a01" ed="T"/>苦因、苦煩惱因、煩惱煩惱因、煩惱業因、業苦因、
<lb n="0971a02" ed="T"/>苦苦因，彼種次第起。過去無明與一切煩惱
<lb n="0971a03" ed="T"/>相應是無明；緣此造業，造業造世間果，是名
<lb n="0971a04" ed="T"/>行；彼行因緣染汚心，得身根分別識，譬如犢
<lb n="0971a05" ed="T"/>子識母是識；是識共生四無色陰亦相續生
<lb n="0971a06" ed="T"/>色是名色；依眼等根境界是六入；情塵心和
<lb n="0971a07" ed="T"/>是更樂；更樂生受是痛；痛所著是愛；渴具所
<lb n="0971a08" ed="T"/>煩勞是受；勞造業是有；未來果是生；生起無
<lb n="0971a09" ed="T"/>量苦是老死。復次無明，不知四諦、內外法、去
<lb n="0971a10" ed="T"/>來今佛法衆因緣，如是種種實法不知，是謂
<lb n="0971a11" ed="T"/>無明。癡人作三種行：有德行、無德行、不動行。
<lb n="0971a12" ed="T"/>云何有德行？得好報。云何無德行？得惡報。云
<lb n="0971a13" ed="T"/>何不動行？生色、無色界。復次布施、持戒、禪。云
<lb n="0971a14" ed="T"/>何布施？二種布施：一者財施；二者法施。五種
<lb n="0971a15" ed="T"/>持戒：若受戒至竟、淨除惡心垢、常念守護、不
<lb n="0971a16" ed="T"/>求世間報。禪者，不淨觀、數息等意一切有漏
<lb n="0971a17" ed="T"/>善定法，是有德行。云何無德行？三不善根、十
<lb n="0971a18" ed="T"/>不善道等種種罪，是謂無德行。云何不動行？
<lb n="0971a19" ed="T"/>初禪乃至有想無想定，是謂不動行。三因緣
<lb n="0971a20" ed="T"/>有漏識受第一七有，是謂識。從識有名色痛
<lb n="0971a21" ed="T"/>想行識陰，是謂名；四大及造色，是謂色。二事
<lb n="0971a22" ed="T"/>俱說名色。名色生六入。六入生更樂。更樂有
<lb n="0971a23" ed="T"/>六種：二種身意起有對增語，六識分別，故六
<lb n="0971a24" ed="T"/>種更樂。更樂生愛、不愛、不愛<anchor xml:id="nkr_note_orig_0971001" n="0971001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0971001" n="0971001"/><anchor xml:id="beg0971001" n="0971001"/>不不愛<anchor xml:id="end0971001"/>。有三種
<lb n="0971a25" ed="T"/>痛：苦、樂、不苦不樂。云何苦痛？瞋恚使所使。云
<lb n="0971a26" ed="T"/>何樂痛？欲使所使。云何不苦不樂痛？無明使
<lb n="0971a27" ed="T"/>所使。起樂住，樂盡不樂，是謂樂痛。起苦住，苦
<lb n="0971a28" ed="T"/>盡不苦，是謂苦痛。不智不樂，智時樂，是謂不
<lb n="0971a29" ed="T"/>苦不樂痛。生三種渴：欲渴、色渴、無色渴。求無
<pb n="0971b" ed="T" xml:id="T28.1553.0971b"/>
<lb n="0971b01" ed="T"/>厭足想。渴生四種受：欲受、見受、戒受、我受。欲
<lb n="0971b02" ed="T"/>界繫，除十二見，諸餘煩惱，是謂欲受。四邪見，
<lb n="0971b03" ed="T"/>是謂見受。外持戒求索道，是謂戒受。色無色
<lb n="0971b04" ed="T"/>界繫，除二十四見，諸餘煩惱，是謂我受。四受
<lb n="0971b05" ed="T"/>生諸結使業處，三種有：欲有、色有、無色有。有
<lb n="0971b06" ed="T"/>生得五陰，是謂生。行衰<anchor xml:id="nkr_note_orig_0971002" n="0971002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0971002" n="0971002"/><anchor xml:id="beg0971002" n="0971002"/>古<anchor xml:id="end0971002"/>，是老。二種老：一、
<lb n="0971b07" ed="T"/>漸消漸消老；二、年熟老。二種死：有自死、他殺
<lb n="0971b08" ed="T"/>死。得愁憂悲惱苦。云何愁？心不用不欲，事來
<lb n="0971b09" ed="T"/>心熱，是謂愁。云何悲？哭，種種說哭，是謂悲。云
<lb n="0971b10" ed="T"/>何苦？身惱苦，是謂苦。云何憂？心惱，是謂憂。云
<lb n="0971b11" ed="T"/>何惱？縣官、水、火、盜賊等種種急，及餘事，是謂
<lb n="0971b12" ed="T"/>惱。如是無量苦聚，是無明等因緣。是因緣盡，
<lb n="0971b13" ed="T"/>諸報果盡，如是無量苦聚盡。</p><p xml:id="pT28p0971b1312" cb:place="inline">六種合得人身。
<lb n="0971b14" ed="T"/>云何六種？四大、空、識。地水火風，三大有色：地、
<lb n="0971b15" ed="T"/>水、火，量度長短麁細。風，風種一種。四大常合
<lb n="0971b16" ed="T"/>無差別，堅相地、濕相水、熱相火、動相風。外四
<lb n="0971b17" ed="T"/>大成就內四大種。色中空，眼識緣，有內外，是
<lb n="0971b18" ed="T"/>謂空種。五識及有漏意識，是謂識種，生<anchor xml:id="nkr_note_orig_0971003" n="0971003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0971003" n="0971003"/><anchor xml:id="beg0971003" n="0971003"/>卅<anchor xml:id="end0971003"/>
<lb n="0971b19" ed="T"/>六種。堅高地、水潤<anchor xml:id="nkr_note_orig_0971004" n="0971004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0971004" n="0971004"/><anchor xml:id="beg0971004" n="0971004"/>合<anchor xml:id="end0971004"/>、火煮除爛臭、風動坐
<lb n="0971b20" ed="T"/>起動作、生長因空、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0971005" n="0971005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0971005" n="0971005"/><anchor xml:id="beg0971005" n="0971005"/>餘<anchor xml:id="end0971005"/>食消化風持去，識力
<lb n="0971b21" ed="T"/>有命，是謂人。</p></cb:div>
<lb n="0971b22" ed="T"/><cb:div type="pin"><cb:mulu n="8" level="1" type="品">8 淨根品</cb:mulu><head><anchor xml:id="beg_19" type="star"/><title>阿毘曇甘露味</title><anchor xml:id="end_19"/>淨根品第八</head>
<lb n="0971b23" ed="T"/><p xml:id="pT28p0971b2301">婬怒癡心相應，是謂煩惱、是謂結縛。欲除是
<lb n="0971b24" ed="T"/>三種者，一、制；二、除；三、智斷。云何制？若未得無
<lb n="0971b25" ed="T"/>漏心，持戒思惟却婬怒癡心不受，是謂制。云
<lb n="0971b26" ed="T"/>何除？得禪定離婬惡不善法，是謂除。云何智
<lb n="0971b27" ed="T"/>斷？覺意緣苦習斷，是謂斷。若制、若除，或時淨
<lb n="0971b28" ed="T"/>或不淨；無漏智斷，是謂淸淨。</p><p xml:id="pT28p0971b2812" cb:place="inline">二十二根：諸外
<lb n="0971b29" ed="T"/>入、男、女、命、苦、樂、憂、喜、護、信、精進、念、定、慧、未知、
<pb n="0971c" ed="T" xml:id="T28.1553.0971c"/>
<lb n="0971c01" ed="T"/>已知、大知根。內六根，如前說。男相男識，是謂
<lb n="0971c02" ed="T"/>男根。女相女識，是謂女根。三界中活相，是謂
<lb n="0971c03" ed="T"/>命根。六識相應樂痛，是謂樂根。五識相應苦
<lb n="0971c04" ed="T"/>痛，是謂苦根。意識相應樂痛，是謂喜根。意識
<lb n="0971c05" ed="T"/>相應苦痛，是謂憂根。六識相應不苦不樂痛，是
<lb n="0971c06" ed="T"/>謂護根。諸善法中信，是謂信根。如是精進、念、
<lb n="0971c07" ed="T"/>定、慧根。堅信、堅法道攝無漏九根，是未知根。
<lb n="0971c08" ed="T"/>信解脫、見到道攝無漏九根，是已知根。無學
<lb n="0971c09" ed="T"/>道攝無漏九根，是大知根。云何根義？有力有
<lb n="0971c10" ed="T"/>利是謂根。六情、男、女、命九根，世界中有力有
<lb n="0971c11" ed="T"/>利。五痛根，煩惱生有力有利。信等五根，善法
<lb n="0971c12" ed="T"/>中有力有利。三無漏根，道中有力有利，得道
<lb n="0971c13" ed="T"/>故。諸根各自有力有利。二十二根，幾欲界繫、
<lb n="0971c14" ed="T"/>幾色無色界繫、幾不繫？四根欲界繫：男、女、憂、
<lb n="0971c15" ed="T"/>苦根。五根欲色界繫：眼、耳、鼻、舌、身根；有漏喜
<lb n="0971c16" ed="T"/>樂根，欲色界繫；有漏護、意、命根，信等五根，一
<lb n="0971c17" ed="T"/>切三界繫。無漏意根、護根、喜樂根、信等五根，
<lb n="0971c18" ed="T"/>是不繫。是九根合是三無漏根：未知根、已知
<lb n="0971c19" ed="T"/>根、大知根。二十二根，幾受、幾不受？樂等五根、
<lb n="0971c20" ed="T"/>信等五根、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0971006" n="0971006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0971006" n="0971006"/><anchor xml:id="beg0971006" n="0971006"/>一切<anchor xml:id="end0971006"/>無漏根，是不受；餘殘根或受
<lb n="0971c21" ed="T"/>或不受。二十二根，幾善、幾不善、幾無記？八根
<lb n="0971c22" ed="T"/>善：信等五、三無漏；八無記<anchor xml:id="nkr_note_orig_0971007" n="0971007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0971007" n="0971007"/><anchor xml:id="beg0971007" n="0971007"/>根<anchor xml:id="end0971007"/>：眼等五根，男、女、
<lb n="0971c23" ed="T"/>命根；六當分別：意根、樂等五痛根，或善或不
<lb n="0971c24" ed="T"/>善或無記。二十二根，幾有漏、幾無漏？信等五、
<lb n="0971c25" ed="T"/>樂、喜、護、意，或有漏或無漏；後三根，一向無漏。
<lb n="0971c26" ed="T"/>十根有漏：眼、耳、鼻、舌、身、男、女、命、憂、苦。三種生，
<lb n="0971c27" ed="T"/>最初得二根：身根及命根。化生，或六七八，無
<lb n="0971c28" ed="T"/>形六；一形<anchor xml:id="nkr_note_orig_0971008" n="0971008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0971008" n="0971008"/><anchor xml:id="beg0971008" n="0971008"/>七<anchor xml:id="end0971008"/>；二形八，眼等五及命、男、女根；
<lb n="0971c29" ed="T"/>餘殘根次第得。色界中最初得六根：五情、命
<pb n="0972a" ed="T" xml:id="T28.1553.0972a"/>
<lb n="0972a01" ed="T"/>根。無色界最初得一命根。欲界無記心漸命
<lb n="0972a02" ed="T"/>終四，或八或九或十；若善心死九，若十三若
<lb n="0972a03" ed="T"/>十四若十五。二十二根，幾見諦斷、幾思惟斷、
<lb n="0972a04" ed="T"/>幾不斷？四根，或見諦斷、或思惟斷、或不斷：意、
<lb n="0972a05" ed="T"/>樂、喜、護根。憂根，或見諦斷、或思惟斷。信等五
<lb n="0972a06" ed="T"/>根、或思惟斷、或不斷。三無漏根，不斷。餘殘根，
<lb n="0972a07" ed="T"/>思惟斷。</p></cb:div>
<lb n="0972a08" ed="T"/><cb:div type="pin"><cb:mulu n="9" level="1" type="品">9 結使禪智品</cb:mulu><head><anchor xml:id="beg_1a" type="star"/><title>阿毘曇甘露味</title><anchor xml:id="end_1a"/>結使禪智品第九</head>
<lb n="0972a09" ed="T"/><p xml:id="pT28p0972a0901">九十八使二種斷：見諦斷、思惟斷。二十八見
<lb n="0972a10" ed="T"/>苦斷，十九見習斷，十九見盡斷，二十二見道
<lb n="0972a11" ed="T"/>斷，十思惟斷。欲界繫見苦斷十使，見習斷七
<lb n="0972a12" ed="T"/>使，見盡斷七使，見道斷八使，思惟斷<anchor xml:id="nkr_note_orig_0972001" n="0972001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0972001" n="0972001"/><anchor xml:id="beg0972001" n="0972001"/>四使<anchor xml:id="end0972001"/>。是
<lb n="0972a13" ed="T"/>三十六使欲界繫。除瞋恚，餘殘結使色無色
<lb n="0972a14" ed="T"/>中各斷三十一。略言實十使：身邪、邊邪、邪<anchor xml:id="nkr_note_orig_0972002" n="0972002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0972002" n="0972002"/><anchor xml:id="beg0972002" n="0972002"/>見、見<anchor xml:id="end0972002"/>
<lb n="0972a15" ed="T"/>盜、戒盜、疑、愛、恚、慢、無明。云何身邪？五陰中<anchor xml:id="nkr_note_orig_0972003" n="0972003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0972003" n="0972003"/><anchor xml:id="beg0972003" n="0972003"/>計<anchor xml:id="end0972003"/>
<lb n="0972a16" ed="T"/>我，如是見謂身邪。世界有邊無邊，如是見謂
<lb n="0972a17" ed="T"/>邊邪。無四諦因緣果報，如是見謂邪見。有漏
<lb n="0972a18" ed="T"/>法中計常第一，如是見謂見盜。非淨因緣中求
<lb n="0972a19" ed="T"/>淨道，如是見謂戒盜。未得道心癡，不了是不
<lb n="0972a20" ed="T"/>是、有不有，是謂疑癡心。諸法中欲著，是謂愛。
<lb n="0972a21" ed="T"/>癡心中不欲，對來心忿動，是謂瞋。自大心貢高，
<lb n="0972a22" ed="T"/>是謂慢。諸法實相不知，是謂無明。是諸使，欲
<lb n="0972a23" ed="T"/>界苦諦一切，習諦七，盡諦亦爾，道諦八。諸邪、
<lb n="0972a24" ed="T"/>疑，見諦斷。欲界四，思惟斷。色無色界六，思惟
<lb n="0972a25" ed="T"/>所斷。貪、恚、慢、無明五，行斷。疑、邪<anchor xml:id="nkr_note_orig_0972004" n="0972004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0972004" n="0972004"/><anchor xml:id="beg0972004" n="0972004"/>見<anchor xml:id="end0972004"/>、見盜，四諦
<lb n="0972a26" ed="T"/>斷。身邪、邊邪，苦諦斷。戒盜，苦諦、道諦斷。欲界
<lb n="0972a27" ed="T"/>苦諦斷六。五邪疑，習諦斷三。二邪疑、無明二
<lb n="0972a28" ed="T"/>種，苦諦斷。無明或遍或不遍。云何遍？六使相
<lb n="0972a29" ed="T"/>應及不共無明是謂遍。云何不遍？三使相應
<lb n="0972a30" ed="T"/>無明是不遍。如是習三使相應及不共無明
<pb n="0972b" ed="T" xml:id="T28.1553.0972b"/>
<lb n="0972b01" ed="T"/>是謂遍，餘殘不遍。諸使除愛、恚、慢，餘殘一切
<lb n="0972b02" ed="T"/>遍。何以故？是諸使五緣是一切遍。使中二邪
<lb n="0972b03" ed="T"/>及彼相應無明，自界一切遍非他界；色界亦
<lb n="0972b04" ed="T"/>如是；無色界一切遍。使自界一切遍，餘殘一
<lb n="0972b05" ed="T"/>切遍。使自界一切遍亦緣他界。無明一切使
<lb n="0972b06" ed="T"/>相應因及不共無明，三界盡諦、道諦所斷。邪
<lb n="0972b07" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_add_0972b0701" n="0972b0701"/><anchor xml:id="beg0972b0701" n="0972b0701"/>見<anchor xml:id="end0972b0701"/>、疑、無明，是十八使無漏緣，餘有漏緣。諸
<lb n="0972b08" ed="T"/>有漏緣使及彼相應無明有漏緣，餘殘無明
<lb n="0972b09" ed="T"/>無漏緣。一切三界結使，護根相應。梵天、光<anchor xml:id="nkr_note_orig_0972005" n="0972005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0972005" n="0972005"/><anchor xml:id="beg0972005" n="0972005"/>耀<anchor xml:id="end0972005"/>
<lb n="0972b10" ed="T"/>天中諸使，護根相應及喜根。遍淨天諸使，護
<lb n="0972b11" ed="T"/>根、樂根相應。欲界繫邪<anchor xml:id="nkr_note_orig_0972006" n="0972006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0972006" n="0972006"/><anchor xml:id="beg0972006" n="0972006"/><space quantity="0"/><anchor xml:id="end0972006"/>見、無明，三根相應：
<lb n="0972b12" ed="T"/>喜根、憂根、護根。疑，二根相應：憂根、護根。瞋恚，
<lb n="0972b13" ed="T"/>三根相應：憂根、苦根、護根。餘殘，欲界見諦斷，
<lb n="0972b14" ed="T"/>二根相應：喜根、護根。欲界中思惟所斷，六識
<lb n="0972b15" ed="T"/>相應，除慢慢意識相應。一切見諦所斷，意識
<lb n="0972b16" ed="T"/>相應。</p><p xml:id="pT28p0972b1603" cb:place="inline">十小煩惱是說纏：一瞋、二自罪怖、三睡、
<lb n="0972b17" ed="T"/>四眠、五調、六戲、七慳、八嫉、九無慚、十無愧。云
<lb n="0972b18" ed="T"/>何瞋？心惡利動。云何自罪怖？畏人見聞。云何
<lb n="0972b19" ed="T"/>睡？心沈心重身重，一切結使相應。云何眠？心
<lb n="0972b20" ed="T"/>合臥出不自在眠，欲界繫意識相應。云何調？
<lb n="0972b21" ed="T"/>心不善不<anchor xml:id="nkr_note_orig_0972007" n="0972007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0972007" n="0972007"/><anchor xml:id="beg0972007" n="0972007"/>息<anchor xml:id="end0972007"/>，與一切結使相應。云何戲？作善
<lb n="0972b22" ed="T"/>不善後悔，與憂根相應。云何慳？愛惜心悋。云
<lb n="0972b23" ed="T"/>何嫉？見他得好事不歡喜，欲使得苦。是二結
<lb n="0972b24" ed="T"/>欲界繫，思惟所斷。云何無慚？自作惡不羞。云
<lb n="0972b25" ed="T"/>何無愧？作惡不愧他。是二，一切不善法相應。
<lb n="0972b26" ed="T"/>三結：愛、恚、無明，六識相應。色界二愛、無明，四
<lb n="0972b27" ed="T"/>識相應；餘殘結使，意識相應，一時無礙道斷。
<lb n="0972b28" ed="T"/>結使，作證時重作證。斷欲界結，得三斷智。欲
<lb n="0972b29" ed="T"/>界苦諦習諦所斷，一斷智。盡諦所斷，二斷智。
<pb n="0972c" ed="T" xml:id="T28.1553.0972c"/>
<lb n="0972c01" ed="T"/>道諦所斷，三斷智。色無色界四諦所斷結盡，
<lb n="0972c02" ed="T"/>三斷智。欲界中五下分結盡，七斷智。色界思
<lb n="0972c03" ed="T"/>惟所斷，八斷智。一切結使煩惱盡，九斷智。滅
<lb n="0972c04" ed="T"/>結無餘，是謂斷智。有如是諸結使心不相應、
<lb n="0972c05" ed="T"/>纏心相應。是事不然，一切心相應。何以故？起
<lb n="0972c06" ed="T"/>結使煩惱壞善法。見結使是時善法生，是故
<lb n="0972c07" ed="T"/>知一切結使心相應。是諸一切結使，二事斷：
<lb n="0972c08" ed="T"/>禪、智相應心。云何禪斷？初柔軟心。云何智？分
<lb n="0972c09" ed="T"/>別諸法。入定一心諸法無常等觀思惟，是謂
<lb n="0972c10" ed="T"/>智。禪智俱行共思惟得解脫。三時：善精進、一心
<lb n="0972c11" ed="T"/>護、坐禪時。若心柔軟，是時應思惟精進。若心
<lb n="0972c12" ed="T"/>調，是時應一心思惟善。若是二事俱不柔軟
<lb n="0972c13" ed="T"/>不調，是時放心去。譬如鍛金師，持金著火中，
<lb n="0972c14" ed="T"/>時時囊吹、時時持水澆、時時放休。何以故？若
<lb n="0972c15" ed="T"/>常吹金便<anchor xml:id="nkr_note_add_0972c1501" n="0972c1501"/><anchor xml:id="beg0972c1501" n="0972c1501"/>燋<anchor xml:id="end0972c1501"/>融，常水澆冷不熱，若常放不調
<lb n="0972c16" ed="T"/>熟。<anchor xml:id="nkr_note_orig_0972008" n="0972008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0972008" n="0972008"/><anchor xml:id="beg0972008" n="0972008"/>坐<anchor xml:id="end0972008"/>禪亦如是，囊吹如精進、著水澆如禪、
<lb n="0972c17" ed="T"/>放捨如護。何以故？常精進心調，常定一心心
<lb n="0972c18" ed="T"/>柔軟，常護不受諸心。是故時時勤精進、時時
<lb n="0972c19" ed="T"/>一心定、時時護，如是心和調，一切結使中得
<lb n="0972c20" ed="T"/>解脫。</p></cb:div>
<lb n="0972c21" ed="T"/><cb:div type="pin"><cb:mulu n="10" level="1" type="品">10 三十七無漏人品</cb:mulu><head><anchor xml:id="beg_1b" type="star"/><title>阿毘曇甘露味</title><anchor xml:id="end_1b"/>三十七無漏人品第十</head>
<lb n="0972c22" ed="T"/><p xml:id="pT28p0972c2201">坐禪法，先繫心一處，若頂上、若額端、若眉間、
<lb n="0972c23" ed="T"/>若鼻頭、若心中，令心一處住。若念走，攝來還
<lb n="0972c24" ed="T"/>著<anchor xml:id="nkr_note_orig_0972009" n="0972009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0972009" n="0972009"/><anchor xml:id="beg0972009" n="0972009"/>一<anchor xml:id="end0972009"/>處。是心者譬如獼猴，繫頸著柱，繞柱走
<lb n="0972c25" ed="T"/>不得去，極便住。心走亦如是，繫心著法<anchor xml:id="nkr_note_orig_0972010" n="0972010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0972010" n="0972010"/><anchor xml:id="beg0972010" n="0972010"/>便<anchor xml:id="end0972010"/>不
<lb n="0972c26" ed="T"/>去，極便住，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0972011" n="0972011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0972011" n="0972011"/><anchor xml:id="beg0972011" n="0972011"/>漸<anchor xml:id="end0972011"/>漸觀身痛意法。是<anchor xml:id="nkr_note_add_0972c2601" n="0972c2601"/><anchor xml:id="beg0972c2601" n="0972c2601"/>入<anchor xml:id="end0972c2601"/>法意止
<lb n="0972c27" ed="T"/>中淳<anchor xml:id="nkr_note_orig_0972012" n="0972012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0972012" n="0972012"/><anchor xml:id="beg0972012" n="0972012"/>淑<anchor xml:id="end0972012"/>一心得實智慧，觀一切行實相，生滅
<lb n="0972c28" ed="T"/>不住故無常、積災患故苦、內無人故空、不自
<lb n="0972c29" ed="T"/>在故非我，從是得<anchor xml:id="nkr_note_orig_0972013" n="0972013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0972013" n="0972013"/><anchor xml:id="beg0972013" n="0972013"/>煖<anchor xml:id="end0972013"/>法意中起。譬如鑽火木
<pb n="0973a" ed="T" xml:id="T28.1553.0973a"/>
<lb n="0973a01" ed="T"/>中生，佛法中生信淨善根。四緣<anchor xml:id="nkr_note_orig_0973001" n="0973001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0973001" n="0973001"/><anchor xml:id="beg0973001" n="0973001"/>觀<anchor xml:id="end0973001"/>十六行。四
<lb n="0973a02" ed="T"/>行觀苦諦：從因緣生不住故無常，無常力壞
<lb n="0973a03" ed="T"/>故苦，無人故空，不自在故非我。四行觀習諦：
<lb n="0973a04" ed="T"/>生相似果故<anchor xml:id="nkr_note_orig_0973002" n="0973002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0973002" n="0973002"/><anchor xml:id="beg0973002" n="0973002"/><space quantity="0"/><anchor xml:id="end0973002"/>因，生死不絕故習，不可盡
<lb n="0973a05" ed="T"/>故有，不相似相續故緣。四行觀盡諦：一切苦
<lb n="0973a06" ed="T"/>患閉故盡，除一切結使火故<anchor xml:id="nkr_note_orig_0973003" n="0973003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0973003" n="0973003"/><anchor xml:id="beg0973003" n="0973003"/>止<anchor xml:id="end0973003"/>，勝一切法故
<lb n="0973a07" ed="T"/>妙，出三界故度。四行觀道諦：能到涅槃故道，
<lb n="0973a08" ed="T"/>非顚倒故應，聖人所行故住，能離世間惱故
<lb n="0973a09" ed="T"/>出。觀十六行善法常勤精進，是謂<anchor xml:id="beg_1c" type="star"/>煖<anchor xml:id="end_1c"/>法。從
<lb n="0973a10" ed="T"/>是<anchor xml:id="beg_1d" type="star"/>煖<anchor xml:id="end_1d"/>善根增<anchor xml:id="nkr_note_orig_0973004" n="0973004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0973004" n="0973004"/><anchor xml:id="beg0973004" n="0973004"/>勝<anchor xml:id="end0973004"/>長，是謂頂善根，信三寶、若
<lb n="0973a11" ed="T"/>信<anchor xml:id="nkr_note_orig_0973005" n="0973005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0973005" n="0973005"/><anchor xml:id="beg0973005" n="0973005"/>五<anchor xml:id="end0973005"/>陰無常若苦空非我。如是緣四諦十六
<lb n="0973a12" ed="T"/>行勝<anchor xml:id="beg_1e" type="star"/>煖<anchor xml:id="end_1e"/>法，故說頂已增上。頂隨諦忍，名忍善
<lb n="0973a13" ed="T"/>根。是有三種：上、中、下。緣四諦觀，觀十六行，順
<lb n="0973a14" ed="T"/>諦增上善根，是名世間第一法。一心時心心
<lb n="0973a15" ed="T"/>數法，是謂世間第一善根。有言信等五根是
<lb n="0973a16" ed="T"/>世間第一法，如實義一心時心心數法，是世
<lb n="0973a17" ed="T"/>間第一善根，能開涅槃門，是凡夫法中第一，
<lb n="0973a18" ed="T"/>緣觀一諦四行：無常、苦、空、非我。何以故？第一
<lb n="0973a19" ed="T"/>無漏心緣苦諦，世間第一法亦如是。六禪地：
<lb n="0973a20" ed="T"/>未到禪、中間禪、四禪。是忍、頂、<anchor xml:id="beg_1f" type="star"/>煖<anchor xml:id="end_1f"/>善根，六地中
<lb n="0973a21" ed="T"/>有世間第一法。次第起無漏人，是名苦法忍。
<lb n="0973a22" ed="T"/>未曾見<anchor xml:id="nkr_note_orig_0973006" n="0973006"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0973006" n="0973006"/><anchor xml:id="beg0973006" n="0973006"/>始<anchor xml:id="end0973006"/>見能忍，故說忍是初。忍無礙道次
<lb n="0973a23" ed="T"/>第苦法智生，實知苦相。苦法智解脫道是二。
<lb n="0973a24" ed="T"/>心緣欲界繫苦，未知忍無礙道、未知智解脫
<lb n="0973a25" ed="T"/>道，是二心緣色無色界繫。苦習、盡、道諦亦如
<lb n="0973a26" ed="T"/>是。是正觀<anchor xml:id="nkr_note_orig_0973007" n="0973007"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0973007" n="0973007"/><anchor xml:id="beg0973007" n="0973007"/>諸法<anchor xml:id="end0973007"/>十六淨心，十五心中利根
<lb n="0973a27" ed="T"/>是說隨法行，鈍根是說隨信行。是二人未離
<lb n="0973a28" ed="T"/>欲界結向第一果，欲界結使六種斷向第二
<lb n="0973a29" ed="T"/>果，若九種結盡向第三果。向第一果欲到十
<pb n="0973b" ed="T" xml:id="T28.1553.0973b"/>
<lb n="0973b01" ed="T"/>五心中行人、亦復果中間行人，是二人隨法
<lb n="0973b02" ed="T"/>行、隨信行到十六心中得果住。是二人先未
<lb n="0973b03" ed="T"/>斷結，滿十六心俱須陀洹。若斷六種結，滿十
<lb n="0973b04" ed="T"/>六心俱斯陀含。若斷九種結，滿十六心俱阿
<lb n="0973b05" ed="T"/>那含，得第<anchor xml:id="nkr_note_orig_0973008" n="0973008"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0973008" n="0973008"/><anchor xml:id="beg0973008" n="0973008"/>三<anchor xml:id="end0973008"/>果。八十八結盡，是人無漏戒
<lb n="0973b06" ed="T"/>善根成就，故說須陀洹。利根得果名見到，鈍
<lb n="0973b07" ed="T"/>根得果名信解脫。是二人若欲界繫思惟斷
<lb n="0973b08" ed="T"/>結不盡，七死七生。若先盡三品，是名家家，三
<lb n="0973b09" ed="T"/>死三生。八直道水流到涅槃，是中行須陀洹。
<lb n="0973b10" ed="T"/>六種結盡是說斯陀含。八種結盡是說一種，
<lb n="0973b11" ed="T"/>生欲界天還生人中便般涅槃，是名一種及
<lb n="0973b12" ed="T"/>斯陀含。五阿那含：中般涅槃、生般涅槃、行般
<lb n="0973b13" ed="T"/>涅槃、無行般涅槃、上流阿迦尼到阿那含。復
<lb n="0973b14" ed="T"/>有無色界生阿那含，色無色界<anchor xml:id="nkr_note_orig_0973009" n="0973009"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0973009" n="0973009"/><anchor xml:id="beg0973009" n="0973009"/>苦<anchor xml:id="end0973009"/>盡得般涅
<lb n="0973b15" ed="T"/>槃不生下界，是說阿那含。欲界結使九種，色
<lb n="0973b16" ed="T"/>無色界亦如是，是諸結使兩道斷：無礙道、解
<lb n="0973b17" ed="T"/>脫道。先無礙斷解脫道成就，譬如得毒蛇著
<lb n="0973b18" ed="T"/>甁中蓋口。世俗道、出世<anchor xml:id="nkr_note_orig_0973010" n="0973010"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0973010" n="0973010"/><anchor xml:id="beg0973010" n="0973010"/>出世界道<anchor xml:id="end0973010"/>、<anchor xml:id="nkr_note_orig_0973011" n="0973011"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0973011" n="0973011"/><anchor xml:id="beg0973011" n="0973011"/>界道<anchor xml:id="end0973011"/>，斷
<lb n="0973b19" ed="T"/>欲界色無色界繫諸結使，<anchor xml:id="nkr_note_orig_0973012" n="0973012"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0973012" n="0973012"/><anchor xml:id="beg0973012" n="0973012"/>世<anchor xml:id="end0973012"/>俗道亦能斷除
<lb n="0973b20" ed="T"/>世界上繫。八地離欲得滅盡定，是說身證阿
<lb n="0973b21" ed="T"/>那含。若俱解脫阿羅漢，法似涅槃身中著。五
<lb n="0973b22" ed="T"/>下分結盡得阿那含，五上分結盡得阿羅漢。
<lb n="0973b23" ed="T"/>是色無色界中諸餘結使纏縛，是說心調。如
<lb n="0973b24" ed="T"/>金剛定次第滅智生，是時得阿羅漢果，是最
<lb n="0973b25" ed="T"/>上有離欲無礙道，亦最後學心。是金剛定次
<lb n="0973b26" ed="T"/>第，初無學滅智生：我諸生盡滅，我得阿羅漢。
<lb n="0973b27" ed="T"/>一切結盡、大小煩惱斷滅，是說阿羅漢。一切
<lb n="0973b28" ed="T"/>人天中應受供養，是名阿羅漢。</p><p xml:id="pT28p0973b2813" cb:place="inline">是無學九種：
<lb n="0973b29" ed="T"/>一、退法；二、不退法；三、思法；四、守法；五、住法；
<pb n="0973c" ed="T" xml:id="T28.1553.0973c"/>
<lb n="0973c01" ed="T"/>六、能進法；七、不動法；八、慧解脫；九、俱解脫。云
<lb n="0973c02" ed="T"/>何退法？軟智、軟精進，五退具中行，退道果，是
<lb n="0973c03" ed="T"/>謂退法。云何不退法？利智、勤精進，五退具中
<lb n="0973c04" ed="T"/>不行，不退道果，是謂不退法。云何思法？軟智、
<lb n="0973c05" ed="T"/>軟精進，勤觀身不淨可<anchor xml:id="nkr_note_orig_0973013" n="0973013"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0973013" n="0973013"/><anchor xml:id="beg0973013" n="0973013"/>惡<anchor xml:id="end0973013"/>，思惟自滅身，是思
<lb n="0973c06" ed="T"/>法。云何守法？軟智、勤精進，自守身，是守法。云
<lb n="0973c07" ed="T"/>何住法？中智、中精進，中道行不增減，是住法。
<lb n="0973c08" ed="T"/>云何能進法，少利智、勤精進，能得不動善，是
<lb n="0973c09" ed="T"/>能進法。云何不動法？利根、大勤精進，先時得
<lb n="0973c10" ed="T"/>不動善，是不動法。云何慧解脫？不得滅盡定，
<lb n="0973c11" ed="T"/>是慧解脫。云何俱解脫？能得滅盡定，是俱解
<lb n="0973c12" ed="T"/>脫。隨信行五種阿羅漢，名時解脫。是諸阿羅
<lb n="0973c13" ed="T"/>漢二智：滅智、無學<anchor xml:id="nkr_note_orig_0973014" n="0973014"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0973014" n="0973014"/><anchor xml:id="beg0973014" n="0973014"/>直<anchor xml:id="end0973014"/>見。隨法行一種阿羅漢
<lb n="0973c14" ed="T"/>利根，是名不時解脫。是阿羅漢三智：滅智、無
<lb n="0973c15" ed="T"/>生智、無學<anchor xml:id="beg_20" type="star"/>直<anchor xml:id="end_20"/>見。八阿羅漢愛，時解脫，成就不
<lb n="0973c16" ed="T"/>動法，成就隨信行。見諦道十五心中，無漏九
<lb n="0973c17" ed="T"/>根，是名未知根。十六心得果，是無漏九根，
<lb n="0973c18" ed="T"/>是名已知根。是九根俱無學法，是名大知根。
<lb n="0973c19" ed="T"/>得果時失向道，道中斷結使盡，二種成就：有
<lb n="0973c20" ed="T"/>爲、無爲。得大果時，一切失本二種，得一種成
<lb n="0973c21" ed="T"/>就。九種斷結使諸不隱沒法，第九心一切得
<lb n="0973c22" ed="T"/>斷，能進法阿羅漢得不動善非餘，信解脫學
<lb n="0973c23" ed="T"/>得利根，名見到非餘。見諦道中結使各各異，
<lb n="0973c24" ed="T"/>無漏法各各異，以是故漸漸見諦，不一時見
<lb n="0973c25" ed="T"/>無礙道力得果，以是故二種果：有爲果、無爲
<lb n="0973c26" ed="T"/>果。</p></cb:div>
<lb n="0973c27" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead><title>阿毘曇甘露味論</title>卷上</cb:jhead></cb:juan>
</body>
<back>
<cb:div type="apparatus">
<head>校注</head>
<p>
<app from="#beg0966001" to="#end0966001"><lem wit="#wit.orig">尊者瞿沙造</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0966003" to="#end0966003"><lem wit="#wit.orig">三藏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">人</rdg></app>
<app cb:word-count="8" from="#beg0966002" to="#end0966002"><lem wit="#wit.orig">曹魏代譯失<note resp="#resp2" n="0966003" place="foot text" type="orig">三藏＝人【明】＊</note><note resp="#resp1" n="0966003" type="mod"><!--CBETA todo type: ＊-->三藏【大】＊，人【明】＊</note><app n="0966003"><lem wit="#wit.orig">三藏</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">人</rdg></app>名</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">失譯</rdg></app>
<app from="#beg0966004" to="#end0966004"><lem wit="#wit.orig">愛</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit2 #wit1">受</rdg></app>
<app from="#beg0966005" to="#end0966005"><lem wit="#wit.orig">三十</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit2 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0966006" to="#end0966006"><lem wit="#wit.orig"><title>阿毘曇甘露味</title></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0966007" to="#end0966007"><lem wit="#wit.orig">地獄</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit2 #wit1">地獄道</rdg></app>
<app from="#beg0966008" to="#end0966008"><lem wit="#wit.orig">畜生</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit2 #wit1">畜生道</rdg></app>
<app from="#beg0966009" to="#end0966009"><lem wit="#wit.orig">界</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit2 #wit1">界有</rdg></app>
<app from="#beg0966010" to="#end0966010"><lem wit="#wit.orig">四王天</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit2 #wit1">四天王</rdg></app>
<app from="#beg0966011" to="#end0966011"><lem wit="#wit.orig">一</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit2 #wit1">九</rdg></app>
<app from="#beg0966012" to="#end0966012"><lem wit="#wit.orig">時</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit2 #wit1">時披</rdg></app>
<app from="#beg0966013" to="#end0966013"><lem wit="#wit.orig">犁</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit1">黎</rdg></app>
<app from="#beg_1" to="#end_1" corresp="#0966012"><lem wit="#wit.orig">時</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit2 #wit1">時披</rdg></app>
<app from="#beg_2" to="#end_2" corresp="#0966013"><lem wit="#wit.orig">犁</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit1">黎</rdg></app>
<app from="#beg_3" to="#end_3" corresp="#0966013"><lem wit="#wit.orig">犁</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit1">黎</rdg></app>
<app from="#beg_4" to="#end_4" corresp="#0966013"><lem wit="#wit.orig">犁</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit1">黎</rdg></app>
<app from="#beg0967001" to="#end0967001"><lem wit="#wit.orig">天上</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit2 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0967002" to="#end0967002"><lem wit="#wit.orig">魯臘</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit2 #wit1">合會</rdg></app>
<app from="#beg_5" to="#end_5" corresp="#0966013"><lem wit="#wit.orig">犁</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit1">黎</rdg></app>
<app from="#beg_6" to="#end_6" corresp="#0967002"><lem wit="#wit.orig">魯臘</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit2 #wit1">合會</rdg></app>
<app from="#beg_7" to="#end_7" corresp="#0966013"><lem wit="#wit.orig">犁</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit1">黎</rdg></app>
<app from="#beg0967003" to="#end0967003"><lem wit="#wit.orig">摩呵</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit2 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_8" to="#end_8" corresp="#0966013"><lem wit="#wit.orig">犁</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit1">黎</rdg></app>
<app from="#beg_9" to="#end_9" corresp="#0967003"><lem wit="#wit.orig">摩呵</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit2 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_a" to="#end_a" corresp="#0966013"><lem wit="#wit.orig">犁</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit1">黎</rdg></app>
<app from="#beg0967004" to="#end0967004"><lem wit="#wit.orig">多般</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit2 #wit1">摩訶魯臘</rdg></app>
<app from="#beg_b" to="#end_b" corresp="#0966013"><lem wit="#wit.orig">犁</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit1">黎</rdg></app>
<app from="#beg_c" to="#end_c" corresp="#0967004"><lem wit="#wit.orig">多般</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit2 #wit1">摩訶魯臘</rdg></app>
<app from="#beg_d" to="#end_d" corresp="#0966013"><lem wit="#wit.orig">犁</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit1">黎</rdg></app>
<app from="#beg0967005" to="#end0967005"><lem wit="#wit.orig">多槃</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit2 #wit1">那</rdg></app>
<app from="#beg_e" to="#end_e" corresp="#0966013"><lem wit="#wit.orig">犁</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit1">黎</rdg></app>
<app from="#beg_f" to="#end_f" corresp="#0967005"><lem wit="#wit.orig">多槃</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit2 #wit1">那</rdg></app>
<app from="#beg_10" to="#end_10" corresp="#0966013"><lem wit="#wit.orig">犁</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit1">黎</rdg></app>
<app from="#beg0967006" to="#end0967006"><lem wit="#wit.orig">歲</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit1">歲波多般泥黎</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">歲波多般泥犁</rdg></app>
<app from="#beg0967007" to="#end0967007"><lem wit="#wit.orig">僧渴</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit2 #wit1">增</rdg></app>
<app from="#beg_11" to="#end_11" corresp="#0966013"><lem wit="#wit.orig">犁</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit1">黎</rdg></app>
<app from="#beg0967008" to="#end0967008"><lem wit="#wit.orig">弗</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">佛</rdg></app>
<app from="#beg0967009" to="#end0967009"><lem wit="#wit.orig">急</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit2 #wit1">煩</rdg></app>
<app from="#beg_12" to="#end_12" corresp="#0966006"><lem wit="#wit.orig"><title>阿毘曇甘露味</title></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0967010" to="#end0967010"><lem wit="#wit.orig">痛、想</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit2 #wit1">想痛</rdg></app>
<app from="#beg0967011" to="#end0967011"><lem wit="#wit.orig">想</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit2 #wit1">想處</rdg></app>
<app from="#beg0967012" to="#end0967012"><lem wit="#wit.orig">有</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_13" to="#end_13" corresp="#0966013"><lem wit="#wit.orig">犁</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit1">黎</rdg></app>
<app from="#beg0967013" to="#end0967013"><lem wit="#wit.orig">衆</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg_14" to="#end_14" corresp="#0966006"><lem wit="#wit.orig"><title>阿毘曇甘露味</title></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0967014" to="#end0967014"><lem wit="#wit.orig">意</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit2 #wit1">行</rdg></app>
<app from="#beg0968001" to="#end0968001"><lem wit="#wit.orig">後行</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit2 #wit1">行後</rdg></app>
<app from="#beg0968002" to="#end0968002"><lem wit="#wit.orig">法</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit2 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0968003" to="#end0968003"><lem wit="#wit.orig">故作、不熟，<lb n="0968a13" ed="T"/>不得報</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit2 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0968004" to="#end0968004"><lem wit="#wit.orig">三</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit2">二</rdg></app>
<app from="#beg0968005" to="#end0968005"><lem wit="#wit.orig">若</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2 #wit1">苦</rdg></app>
<app from="#beg0968006" to="#end0968006"><lem wit="#wit.cbeta #wit5 #wit6" resp="#resp3" cb:provider="討論區：王路 (2022-12-17)">竟<note type="cf1">《福州藏》（日本宮內庁藏大藏經db2第4419帖第10圖第17行）</note><note type="cf2">《思溪藏》（中國<name role="" type="person">國家圖書館</name>第3954册第19圖第2行）</note></lem><rdg wit="#wit.orig">意</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit2 #wit1">竟</rdg></app>
<app from="#beg0968007" to="#end0968007"><lem wit="#wit.cbeta #wit5 #wit6" resp="#resp3" cb:provider="討論區：王路 (2022-12-17)">中<note type="cf1">《福州藏》（日本宮內庁藏大藏經db2第4419帖第10圖第18行）</note><note type="cf2">《思溪藏》（中國<name role="" type="person">國家圖書館</name>第3954册第19圖第3行）</note></lem><rdg wit="#wit.orig">不</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit2 #wit1">中</rdg></app>
<app from="#beg0968008" to="#end0968008"><lem wit="#wit.orig">耶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit2 #wit1">邪</rdg></app>
<app from="#beg_15" to="#end_15" corresp="#0968008"><lem wit="#wit.orig">耶</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit2 #wit1">邪</rdg></app>
<app from="#beg0968009" to="#end0968009"><lem wit="#wit.orig">伎</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit2 #wit1">技</rdg></app>
<app from="#beg0968010" to="#end0968010"><lem wit="#wit.orig">滅</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">成</rdg></app>
<app from="#beg0968011" to="#end0968011"><lem wit="#wit.orig">爲</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">謂</rdg></app>
<app from="#beg0968c2001" to="#end0968c2001"><lem wit="#wit.orig">盡</lem><rdg resp="#resp4" wit="#wit7">盡<note type="cf1">Q26_p0668a06</note></rdg><rdg resp="#resp4" wit="#wit8"><space quantity="0"/><note type="cf1">K28n0961_p0537a23</note></rdg></app>
<app from="#beg_16" to="#end_16" corresp="#0966006"><lem wit="#wit.orig"><title>阿毘曇甘露味</title></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0968012" to="#end0968012"><lem wit="#wit.cbeta #wit5 #wit6 #wit7" resp="#resp3" cb:provider="討論區：王路 (2022-12-17)">墮<note type="cf1">《福州藏》（日本宮內庁藏大藏經db2第4419帖第13圖第13行）</note><note type="cf2">《思溪藏》（中國<name role="" type="person">國家圖書館</name>藏第3954册第24圖第8行）</note><note type="cf3">Q26n0984_p0668a11</note></lem><rdg wit="#wit.orig">隨</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit2 #wit1">墮</rdg></app>
<app from="#beg0969001" to="#end0969001"><lem wit="#wit.orig">可</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit2 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0969002" to="#end0969002"><lem wit="#wit.cbeta #wit5 #wit6 #wit7" resp="#resp3" cb:provider="討論區：王路 (2022-12-17)">眼等<note type="cf1">《福州藏》（日本宮內庁藏大藏經db2第4419帖第16圖第2行）</note><note type="cf2">《思溪藏》（中國<name role="" type="person">國家圖書館</name>藏第3954册第25圖第9行）</note><note type="cf3">Q26n0984_p0668a18</note></lem><rdg wit="#wit.orig">眼</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit2 #wit1">眼等</rdg></app>
<app from="#beg0969a0901" to="#end0969a0901"><lem wit="#wit.cbeta" resp="#resp3">憂<note type="cf1">T28n1553_p0978c03-04</note><note type="cf2">T26n1544_p0989a25</note><note type="cf3">T02n0099_p0124a14-15</note></lem><rdg wit="#wit.orig">樂</rdg></app>
<app from="#beg0969003" to="#end0969003"><lem wit="#wit.cbeta #wit5 #wit6 #wit7" resp="#resp3" cb:provider="討論區：王路 (2022-12-17)">外<note type="cf1">《福州藏》（日本宮內庁藏大藏經db2第4419帖第16圖第6行）</note><note type="cf2">《思溪藏》（中國<name role="" type="person">國家圖書館</name>藏第3954册第26圖第3行）</note><note type="cf3">Q26n0984_p0668a28</note></lem><rdg wit="#wit.orig">收</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit2 #wit1">外</rdg></app>
<app from="#beg0969a1401" to="#end0969a1401"><lem resp="#resp4" wit="#wit.cbeta #wit8">心<note type="cf1">K28n0961_0537c06</note></lem><rdg wit="#wit.orig">法</rdg></app>
<app from="#beg0969004" to="#end0969004"><lem wit="#wit.orig">三</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">二</rdg></app>
<app from="#beg0969005" to="#end0969005"><lem wit="#wit.orig">界</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit2 #wit1">界繫</rdg></app>
<app from="#beg0969006" to="#end0969006"><lem wit="#wit.orig">陰</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">除</rdg></app>
<app from="#beg0969007" to="#end0969007"><lem wit="#wit.cbeta #wit5 #wit7" resp="#resp3"><space quantity="0"/><note type="cf1">《福州藏》（日本宮內庁藏大藏經db2第4419帖第18圖第16行）</note><note type="cf2">Q26n0984_p0668c26</note></lem><rdg wit="#wit.orig">口</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit2 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0969008" to="#end0969008"><lem wit="#wit.orig">眼識持</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4">識持識</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit2">持眼識</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">識眼識</rdg></app>
<app from="#beg0969009" to="#end0969009"><lem wit="#wit.cbeta #wit5 #wit7" resp="#resp3" cb:provider="討論區：王路 (2022-12-17)">諸<note type="cf1">《福州藏》（日本宮內庁藏大藏經db2第4419帖第19圖第4行）</note><note type="cf2">Q26n0984_p0669a09</note></lem><rdg wit="#wit.orig">識</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit2 #wit1">諸</rdg></app>
<app from="#beg_17" to="#end_17" corresp="#0966006"><lem wit="#wit.orig"><title>阿毘曇甘露味</title></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0970001" to="#end0970001"><lem wit="#wit.cbeta #wit5" resp="#resp3" cb:provider="討論區：王路 (2022-12-17)">類<note type="cf1">《福州藏》（日本宮內庁藏大藏經db2第4419帖第19圖第24行）</note><note type="cf2">T28n1553_p0979c01</note></lem><rdg wit="#wit.orig">種</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit2 #wit1">類</rdg></app>
<app from="#beg0970002" to="#end0970002"><lem wit="#wit.orig">是</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit2 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0970003" to="#end0970003"><lem wit="#wit.orig">應</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit2 #wit1">應因</rdg></app>
<app from="#beg0970004" to="#end0970004"><lem wit="#wit.orig">思、更樂</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit2 #wit1">更樂思</rdg></app>
<app from="#beg0970005" to="#end0970005"><lem wit="#wit.orig">寇</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit2">疲</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">窳</rdg></app>
<app from="#beg0970006" to="#end0970006"><lem wit="#wit.orig">智</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit2 #wit1">知</rdg></app>
<app from="#beg0970007" to="#end0970007"><lem wit="#wit.orig">惱</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit2 #wit1">惱慚愧</rdg></app>
<app from="#beg_18" to="#end_18" corresp="#0966006"><lem wit="#wit.orig"><title>阿毘曇甘露味</title></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0971001" to="#end0971001"><lem wit="#wit.orig">不不愛</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0971002" to="#end0971002"><lem wit="#wit.orig">古</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit2 #wit1">苦</rdg></app>
<app from="#beg0971003" to="#end0971003"><lem wit="#wit.orig">卅</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit2 #wit1">世</rdg></app>
<app from="#beg0971004" to="#end0971004"><lem wit="#wit.orig">合</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit2 #wit1">洽</rdg></app>
<app from="#beg0971005" to="#end0971005"><lem wit="#wit.orig">餘</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit2 #wit1">飮</rdg></app>
<app from="#beg_19" to="#end_19" corresp="#0966006"><lem wit="#wit.orig"><title>阿毘曇甘露味</title></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0971006" to="#end0971006"><lem wit="#wit.orig">一切</lem><rdg wit="#wit5 #wit7" resp="#resp3" cb:provider="討論區：王路 (2022-12-17)">意根三<note type="cf1">《福州藏》（日本宮內庁藏大藏經db2第4419帖第26圖第5行）</note><note type="cf2">Q26n0984_p0670c26</note></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit2 #wit1">意根三</rdg></app>
<app from="#beg0971007" to="#end0971007"><lem wit="#wit.orig">根</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit2 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0971008" to="#end0971008"><lem wit="#wit.orig">七</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit1">七形</rdg></app>
<app from="#beg_1a" to="#end_1a" corresp="#0966006"><lem wit="#wit.orig"><title>阿毘曇甘露味</title></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0972001" to="#end0972001"><lem wit="#wit.cbeta #wit5 #wit6 #wit7" resp="#resp3" cb:provider="討論區：王路 (2022-12-17)">四使<note type="cf1">《福州藏》（日本宮內庁藏大藏經db2第4419帖第27圖第2行）</note><note type="cf2">《思溪藏》（中國<name role="" type="person">國家圖書館</name>藏第3954册第47圖第9行）</note><note type="cf3">Q26n0984_p0671a19</note></lem><rdg wit="#wit.orig">四</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit2 #wit1">四使</rdg></app>
<app from="#beg0972002" to="#end0972002"><lem wit="#wit.cbeta #wit5 #wit6 #wit7" resp="#resp3" cb:provider="討論區：王路 (2022-12-17)">見、見<note type="cf1">《福州藏》（日本宮內庁藏大藏經db2第4419帖第27圖第4至5行）</note><note type="cf2">《思溪藏》（中國<name role="" type="person">國家圖書館</name>藏第3954册第48圖第1至2行）</note><note type="cf3">Q26n0984_p0671a21-22</note></lem><rdg wit="#wit.orig">見</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit2 #wit1">見見</rdg></app>
<app from="#beg0972003" to="#end0972003"><lem wit="#wit.orig">計</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">部</rdg></app>
<app from="#beg0972004" to="#end0972004"><lem wit="#wit.cbeta #wit5 #wit7" resp="#resp3" cb:provider="討論區：王路 (2022-12-17)">見<note type="cf1">《福州藏》（日本宮內庁藏大藏經db2第4419帖第27圖第15行）</note><note type="cf2">Q26n0984_p0671b02</note></lem><rdg wit="#wit.orig">邪</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit2 #wit1">見</rdg></app>
<app type="star_removed" corresp="#0972004" from="#beg0972b0701" to="#end0972b0701"><lem wit="#wit.cbeta #wit5 #wit6 #wit7" resp="#resp3" cb:provider="討論區：王路 (2022-12-17)">見<note type="cf1">《福州藏》（日本宮內庁藏大藏經db2第4419帖第27圖第15行）</note><note type="cf2">《思溪藏》（中國<name role="" type="person">國家圖書館</name>藏第3954册第49圖第12行）</note><note type="cf3">Q26n0984_p0671b14</note></lem><rdg wit="#wit.orig">邪</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit2 #wit1">見</rdg></app>
<app from="#beg0972005" to="#end0972005"><lem wit="#wit.orig">耀</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit2 #wit1">曜</rdg></app>
<app from="#beg0972006" to="#end0972006"><lem wit="#wit.cbeta #wit5 #wit6 #wit7" resp="#resp3" cb:provider="討論區：王路 (2022-12-17)"><space quantity="0"/><note type="cf1">《福州藏》（日本宮內庁藏大藏經db2第4419帖第27圖第15行）</note><note type="cf2">《思溪藏》（中國<name role="" type="person">國家圖書館</name>藏第3954册第49圖第12行）</note><note type="cf3">Q26n0984_p0671b14</note></lem><rdg wit="#wit.orig">邪</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit2 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0972007" to="#end0972007"><lem wit="#wit.cbeta #wit5 #wit6 #wit7" resp="#resp3" cb:provider="討論區：王路 (2022-12-17)">息<note type="cf1">《福州藏》（日本宮內庁藏大藏經db2第4419帖第28圖第17行）</note><note type="cf2">《思溪藏》（中國<name role="" type="person">國家圖書館</name>藏第3954册第51圖第2行）</note><note type="cf3">Q26n0984_p0671b28</note></lem><rdg wit="#wit.orig">自</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit2 #wit1">息</rdg></app>
<app from="#beg0972c1501" to="#end0972c1501"><lem resp="#resp4" wit="#wit.cbeta #wit7">燋<note type="cf1">Q26_p0671c21</note></lem><rdg wit="#wit.orig">焦</rdg><rdg resp="#resp4" wit="#wit8">憔<note type="cf1">K28n0961_p0543a24</note></rdg></app>
<app from="#beg0972008" to="#end0972008"><lem wit="#wit.orig">坐</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">生</rdg></app>
<app from="#beg_1b" to="#end_1b" corresp="#0966006"><lem wit="#wit.orig"><title>阿毘曇甘露味</title></lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit2"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0972009" to="#end0972009"><lem wit="#wit.cbeta #wit5 #wit6 #wit7" resp="#resp3" cb:provider="討論區：王路 (2022-12-17)">一<note type="cf1">《福州藏》（日本宮內庁藏大藏經db2第4419帖第29圖第15行）</note><note type="cf2">《思溪藏》（中國<name role="" type="person">國家圖書館</name>藏第3954册第53圖第10行）</note><note type="cf3">Q26n0984_p0671c30</note></lem><rdg wit="#wit.orig">處</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit2 #wit1">一</rdg></app>
<app from="#beg0972010" to="#end0972010"><lem wit="#wit.orig">便</lem><rdg wit="#wit5 #wit6 #wit7" resp="#resp3">使<note type="cf1">《福州藏》（日本宮內庁藏大藏經db2第4419帖第30圖第2行）</note><note type="cf2">《思溪藏》（中國<name role="" type="person">國家圖書館</name>藏第3954册第53圖第11行）</note><note type="cf3">Q26n0984_p0672a01</note></rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit2 #wit1">使</rdg></app>
<app from="#beg0972011" to="#end0972011"><lem wit="#wit.orig">漸</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit2 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0972c2601" to="#end0972c2601"><lem resp="#resp4" wit="#wit.cbeta #wit8">入<note type="cf1">K28n0961_p0543b14</note></lem><rdg wit="#wit.orig">人</rdg></app>
<app from="#beg0972012" to="#end0972012"><lem wit="#wit.orig">淑</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit2 #wit1">熟</rdg></app>
<app from="#beg0972013" to="#end0972013"><lem wit="#wit.orig">煖</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit2 #wit1">暖</rdg></app>
<app from="#beg0973001" to="#end0973001"><lem wit="#wit.orig">觀</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit2 #wit1">觀觀</rdg></app>
<app from="#beg0973002" to="#end0973002"><lem wit="#wit.cbeta #wit5 #wit7" resp="#resp3" cb:provider="討論區：王路 (2022-12-17)"><space quantity="0"/><note type="cf1">《福州藏》（日本宮內庁藏大藏經db2第4419帖第30圖第10行）</note><note type="cf2">Q26n0984_p0672a09</note></lem><rdg wit="#wit.orig">習</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit2 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0973003" to="#end0973003"><lem wit="#wit.orig">止</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit2">上</rdg></app>
<app from="#beg_1c" to="#end_1c" corresp="#0972013"><lem wit="#wit.orig">煖</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit2 #wit1">暖</rdg></app>
<app from="#beg_1d" to="#end_1d" corresp="#0972013"><lem wit="#wit.orig">煖</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit2 #wit1">暖</rdg></app>
<app from="#beg0973004" to="#end0973004"><lem wit="#wit.orig">勝</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit2 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app>
<app from="#beg0973005" to="#end0973005"><lem wit="#wit.orig">五</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit2 #wit1">五受</rdg></app>
<app from="#beg_1e" to="#end_1e" corresp="#0972013"><lem wit="#wit.orig">煖</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit2 #wit1">暖</rdg></app>
<app from="#beg_1f" to="#end_1f" corresp="#0972013"><lem wit="#wit.orig">煖</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit2 #wit1">暖</rdg></app>
<app from="#beg0973006" to="#end0973006"><lem wit="#wit.orig">始</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit2 #wit1">婬</rdg></app>
<app from="#beg0973007" to="#end0973007"><lem wit="#wit.orig">諸法</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit2 #wit1">法諸</rdg></app>
<app from="#beg0973008" to="#end0973008"><lem wit="#wit.orig">三</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit2">二</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">一</rdg></app>
<app from="#beg0973009" to="#end0973009"><lem wit="#wit.orig">苦</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">色</rdg></app>
<app from="#beg0973010" to="#end0973010"><lem wit="#wit.orig">出世界道</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit2 #wit1">界道</rdg></app>
<app from="#beg0973011" to="#end0973011"><lem wit="#wit.orig">界道</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit2 #wit1">出世界道</rdg></app>
<app from="#beg0973012" to="#end0973012"><lem wit="#wit.orig">世</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit2 #wit1">世界</rdg></app>
<app from="#beg0973013" to="#end0973013"><lem wit="#wit.orig">惡</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit2 #wit1">得</rdg></app>
<app from="#beg0973014" to="#end0973014"><lem wit="#wit.orig">直</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit2 #wit1">眞</rdg></app>
<app from="#beg_20" to="#end_20" corresp="#0973014"><lem wit="#wit.orig">直</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit3 #wit4 #wit2 #wit1">眞</rdg></app>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="cbeta-notes">
<head>CBETA 校注</head>
<p>
<note resp="#resp1" n="0966001" type="mod" target="#nkr_note_mod_0966001">尊者瞿沙造【大】＊，〔－〕【宮】＊</note>
<note resp="#resp1" n="0966002" type="mod" target="#nkr_note_mod_0966002">（曹魏…名）八字【大】＊，失譯【宮】＊</note>
<note resp="#resp1" n="0966003" type="mod" target="#nkr_note_mod_0966003"><!--CBETA todo type: ＊-->三藏【大】＊，人【明】＊</note>
<note resp="#resp1" n="0966004" type="mod" target="#nkr_note_mod_0966004">愛【大】，受【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0966005" type="mod" target="#nkr_note_mod_0966005">三十【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0966006" type="mod" target="#nkr_note_mod_0966006">阿毘曇甘露味【大】＊，〔－〕【明】＊</note>
<note resp="#resp1" n="0966007" type="mod" target="#nkr_note_mod_0966007">地獄【大】，地獄道【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0966008" type="mod" target="#nkr_note_mod_0966008">畜生【大】，畜生道【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0966009" type="mod" target="#nkr_note_mod_0966009">界【大】，界有【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0966010" type="mod" target="#nkr_note_mod_0966010">四王天【大】，四天王【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0966011" type="mod" target="#nkr_note_mod_0966011">一【大】，九【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0966012" type="mod" target="#nkr_note_mod_0966012">時【大】＊，時披【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note resp="#resp1" n="0966013" type="mod" target="#nkr_note_mod_0966013">犁【大】＊，黎【宋】【元】【宮】＊</note>
<note resp="#resp1" n="0967001" type="mod" target="#nkr_note_mod_0967001">天上【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0967002" type="mod" target="#nkr_note_mod_0967002">魯臘【大】＊，合會【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note resp="#resp1" n="0967003" type="mod" target="#nkr_note_mod_0967003">摩呵【大】＊，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note resp="#resp1" n="0967004" type="mod" target="#nkr_note_mod_0967004">多般【大】＊，摩訶魯臘【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note resp="#resp1" n="0967005" type="mod" target="#nkr_note_mod_0967005">多槃【大】＊，那【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note resp="#resp1" n="0967006" type="mod" target="#nkr_note_mod_0967006">歲【大】，歲波多般泥黎【宋】【元】【宮】，<!--CBETA todo type: newmod-->歲波多般泥犁【明】</note>
<note resp="#resp1" n="0967007" type="mod" target="#nkr_note_mod_0967007">僧渴【大】，增【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0967008" type="mod" target="#nkr_note_mod_0967008">弗【大】，佛【明】</note>
<note resp="#resp1" n="0967009" type="mod" target="#nkr_note_mod_0967009">急【大】，煩【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0967010" type="mod" target="#nkr_note_mod_0967010">痛想【大】，想痛【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0967011" type="mod" target="#nkr_note_mod_0967011">想【大】，想處【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0967012" type="mod" target="#nkr_note_mod_0967012">有【大】，〔－〕【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0967013" type="mod" target="#nkr_note_mod_0967013">衆【大】，〔－〕【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0967014" type="mod" target="#nkr_note_mod_0967014">意【大】，行【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0968001" type="mod" target="#nkr_note_mod_0968001">後行【大】，行後【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0968002" type="mod" target="#nkr_note_mod_0968002">法【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0968003" type="mod" target="#nkr_note_mod_0968003">故作不熟不得報【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0968004" type="mod" target="#nkr_note_mod_0968004">三【大】，二【元】【明】</note>
<note resp="#resp1" n="0968005" type="mod" target="#nkr_note_mod_0968005">若【大】，苦【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0968006" type="mod" cb:note_key="T28.0968a15.06" target="#nkr_note_mod_0968006">竟【CB】【宮-CB】【思溪-CB】【宋】【元】【明】【宮】，意【大】</note>
<note resp="#resp1" n="0968007" type="mod" cb:note_key="T28.0968a16.05" target="#nkr_note_mod_0968007">中【CB】【宮-CB】【思溪-CB】【宋】【元】【明】【宮】，不【大】</note>
<note resp="#resp1" n="0968008" type="mod" target="#nkr_note_mod_0968008">耶【大】＊，邪【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note resp="#resp1" n="0968009" type="mod" target="#nkr_note_mod_0968009">伎【大】，技【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0968010" type="mod" target="#nkr_note_mod_0968010">滅【大】，成【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0968011" type="mod" target="#nkr_note_mod_0968011">爲【大】，謂【明】</note>
<note resp="#resp1" n="0968012" type="mod" cb:note_key="T28.0968c24.01" target="#nkr_note_mod_0968012">墮【CB】【宮-CB】【思溪-CB】【磧-CB】【宋】【元】【明】【宮】，隨【大】</note>
<note resp="#resp1" n="0969001" type="mod" target="#nkr_note_mod_0969001">可【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0969002" type="mod" cb:note_key="T28.0969a08.15" target="#nkr_note_mod_0969002">眼等【CB】【宮-CB】【思溪-CB】【磧-CB】【宋】【元】【明】【宮】，眼【大】</note>
<note resp="#resp1" n="0969003" type="mod" cb:note_key="T28.0969a12.15" target="#nkr_note_mod_0969003">外【CB】【宮-CB】【思溪-CB】【磧-CB】【宋】【元】【明】【宮】，收【大】</note>
<note resp="#resp1" n="0969004" type="mod" target="#nkr_note_mod_0969004">三【大】，二【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0969005" type="mod" target="#nkr_note_mod_0969005">界【大】，界繫【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0969006" type="mod" target="#nkr_note_mod_0969006">陰【大】，除【明】</note>
<note resp="#resp1" n="0969007" type="mod" cb:note_key="T28.0969c12.05" target="#nkr_note_mod_0969007">［－］【CB】【宮-CB】【磧-CB】【宋】【元】【明】【宮】，口【大】</note>
<note resp="#resp1" n="0969008" type="mod" target="#nkr_note_mod_0969008">眼識持【大】，識持識【宋】【元】，持眼識【明】，識眼識【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0969009" type="mod" cb:note_key="T28.0969c24.10" target="#nkr_note_mod_0969009">諸【CB】【宮-CB】【磧-CB】【宋】【元】【明】【宮】，識【大】</note>
<note resp="#resp1" n="0970001" type="mod" cb:note_key="T28.0970a15.03" target="#nkr_note_mod_0970001">類【CB】【宮-CB】【宋】【元】【明】【宮】，種【大】</note>
<note resp="#resp1" n="0970002" type="mod" target="#nkr_note_mod_0970002">是【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0970003" type="mod" target="#nkr_note_mod_0970003">應【大】，應因【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0970004" type="mod" target="#nkr_note_mod_0970004">思更樂【大】，更樂思【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0970005" type="mod" target="#nkr_note_mod_0970005">寇【大】，疲【宋】【元】【明】，窳【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0970006" type="mod" target="#nkr_note_mod_0970006">智【大】，知【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0970007" type="mod" target="#nkr_note_mod_0970007">惱【大】，惱慚愧【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0971001" type="mod" target="#nkr_note_mod_0971001">不不愛【大】，〔－〕【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0971002" type="mod" target="#nkr_note_mod_0971002">古【大】，苦【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0971003" type="mod" target="#nkr_note_mod_0971003">卅【大】，世【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0971004" type="mod" target="#nkr_note_mod_0971004">合【大】，洽【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0971005" type="mod" target="#nkr_note_mod_0971005">餘【大】，飮【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0971006" type="mod" cb:note_key="T28.0971c20.05" target="#nkr_note_mod_0971006">一切【大】，意根三【宮-CB】【磧-CB】【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0971007" type="mod" target="#nkr_note_mod_0971007">根【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0971008" type="mod" target="#nkr_note_mod_0971008">七【大】，七形【宋】【元】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0972001" type="mod" cb:note_key="T28.0972a12.15" target="#nkr_note_mod_0972001">四使【CB】【宮-CB】【思溪-CB】【磧-CB】【宋】【元】【明】【宮】，四【大】</note>
<note resp="#resp1" n="0972002" type="mod" cb:note_key="T28.0972a14.17" target="#nkr_note_mod_0972002">見見【CB】【宮-CB】【思溪-CB】【磧-CB】【宋】【元】【明】【宮】，見【大】</note>
<note resp="#resp1" n="0972003" type="mod" target="#nkr_note_mod_0972003">計【大】，部【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0972004" type="mod" cb:note_key="T28.0972a25.13" target="#nkr_note_mod_0972004">見【CB】【宮-CB】【磧-CB】【宋】【元】【明】【宮】＊，邪【大】＊</note>
<note resp="#resp1" n="0972005" type="mod" target="#nkr_note_mod_0972005">耀【大】，曜【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0972006" type="mod" cb:note_key="T28.0972b11.10" target="#nkr_note_mod_0972006">［－］【CB】【宮-CB】【思溪-CB】【磧-CB】【宋】【元】【明】【宮】，邪【大】</note>
<note resp="#resp1" n="0972007" type="mod" cb:note_key="T28.0972b21.05" target="#nkr_note_mod_0972007">息【CB】【宮-CB】【思溪-CB】【磧-CB】【宋】【元】【明】【宮】，自【大】</note>
<note resp="#resp1" n="0972008" type="mod" target="#nkr_note_mod_0972008">坐【大】，生【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0972009" type="mod" cb:note_key="T28.0972c24.02" target="#nkr_note_mod_0972009">一【CB】【宮-CB】【思溪-CB】【磧-CB】【宋】【元】【明】【宮】，處【大】</note>
<note resp="#resp1" n="0972010" type="mod" cb:note_key="T28.0972c25.16" target="#nkr_note_mod_0972010">便【大】，使【宮-CB】【思溪-CB】【磧-CB】【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0972011" type="mod" target="#nkr_note_mod_0972011">漸【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0972012" type="mod" target="#nkr_note_mod_0972012">淑【大】，熟【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0972013" type="mod" target="#nkr_note_mod_0972013">煖【大】＊，暖【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
<note resp="#resp1" n="0973001" type="mod" target="#nkr_note_mod_0973001">觀【大】，觀觀【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0973002" type="mod" cb:note_key="T28.0973a04.06" target="#nkr_note_mod_0973002">［－］【CB】【宮-CB】【磧-CB】【宋】【元】【明】【宮】，習【大】</note>
<note resp="#resp1" n="0973003" type="mod" target="#nkr_note_mod_0973003">止【大】，上【元】【明】</note>
<note resp="#resp1" n="0973004" type="mod" target="#nkr_note_mod_0973004">勝【大】，〔－〕【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0973005" type="mod" target="#nkr_note_mod_0973005">五【大】，五受【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0973006" type="mod" target="#nkr_note_mod_0973006">始【大】，婬【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0973007" type="mod" target="#nkr_note_mod_0973007">諸法【大】，法諸【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0973008" type="mod" target="#nkr_note_mod_0973008">三【大】，二【宋】【元】【明】，一【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0973009" type="mod" target="#nkr_note_mod_0973009">苦【大】，色【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0973010" type="mod" target="#nkr_note_mod_0973010">出世界道【大】∞界道【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0973011" type="mod" target="#nkr_note_mod_0973011">界道【大】∞出世界道【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0973012" type="mod" target="#nkr_note_mod_0973012">世【大】，世界【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0973013" type="mod" target="#nkr_note_mod_0973013">惡【大】，得【宋】【元】【明】【宮】</note>
<note resp="#resp1" n="0973014" type="mod" target="#nkr_note_mod_0973014">直【大】＊，眞【宋】【元】【明】【宮】＊</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="taisho-notes">
<head>大正藏 校注</head>
<p>
<note resp="#resp2" n="0966001" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0966001">〔尊者瞿沙造〕－【宮】＊</note>
<note resp="#resp2" n="0966002" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0966002">（（曹魏…名））八字＝（（失譯））二字【宮】＊</note>
<note resp="#resp2" n="0966003" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0966003">三藏＝人【明】＊</note>
<note resp="#resp2" n="0966004" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0966004">愛＝受【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0966005" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0966005">〔三十〕－【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0966006" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0966006">〔阿毘曇甘露味〕－【明】＊</note>
<note resp="#resp2" n="0966007" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0966007">地獄＋（道）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0966008" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0966008">畜生＋（道）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0966009" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0966009">界＋（有）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0966010" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0966010">四王天＝四天王【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0966011" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0966011">一＝九【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0966012" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0966012">時＋（披）【三】【宮】＊</note>
<note resp="#resp2" n="0966013" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0966013">犁＝黎【宋】【元】【宮】＊</note>
<note resp="#resp2" n="0967001" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0967001">〔天上〕－【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0967002" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0967002">魯臘＝合會【三】【宮】＊</note>
<note resp="#resp2" n="0967003" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0967003">〔摩呵〕－【三】【宮】＊</note>
<note resp="#resp2" n="0967004" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0967004">多般＝摩訶魯臘【三】【宮】＊</note>
<note resp="#resp2" n="0967005" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0967005">多槃＝那【三】【宮】＊</note>
<note resp="#resp2" n="0967006" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0967006">歲＋（波多般泥黎）【宋】【元】【宮】，（波多般泥犁）【明】</note>
<note resp="#resp2" n="0967007" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0967007">僧渴＝增【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0967008" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0967008">弗＝佛【明】</note>
<note resp="#resp2" n="0967009" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0967009">急＝煩【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0967010" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0967010">痛想＝想痛【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0967011" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0967011">想＋（處）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0967012" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0967012">〔有〕－【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0967013" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0967013">〔衆〕－【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0967014" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0967014">意＝行【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0968001" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0968001">後行＝行後【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0968002" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0968002">〔法〕－【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0968003" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0968003">〔故作不熟不得報〕－【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0968004" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0968004">三＝二【元】【明】</note>
<note resp="#resp2" n="0968005" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0968005">若＝苦【明】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0968006" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0968006">意＝竟【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0968007" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0968007">不＝中【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0968008" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0968008">耶＝邪【三】【宮】＊</note>
<note resp="#resp2" n="0968009" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0968009">伎＝技【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0968010" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0968010">滅＝成【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0968011" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0968011">爲＝謂【明】</note>
<note resp="#resp2" n="0968012" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0968012">隨＝墮【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0969001" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0969001">〔可〕－【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0969002" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0969002">眼＋（等）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0969003" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0969003">收＝外【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0969004" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0969004">三＝二【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0969005" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0969005">界＋（繫）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0969006" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0969006">陰＝除【明】</note>
<note resp="#resp2" n="0969007" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0969007">〔口〕－【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0969008" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0969008">眼識持＝識持識【宋】【元】，持眼識【明】，識眼識【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0969009" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0969009">識＝諸【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0970001" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0970001">種＝類【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0970002" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0970002">〔是〕－【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0970003" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0970003">應＋（因）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0970004" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0970004">思更樂＝更樂思【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0970005" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0970005">寇＝疲【三】，窳【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0970006" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0970006">智＝知【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0970007" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0970007">惱＋（慚愧）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0971001" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0971001">〔不不愛〕－【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0971002" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0971002">古＝苦【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0971003" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0971003">卅＝世【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0971004" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0971004">合＝洽【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0971005" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0971005">餘＝飮【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0971006" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0971006">一切＝意根三【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0971007" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0971007">〔根〕－【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0971008" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0971008">七＋（形）【宋】【元】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0972001" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0972001">四＋（使）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0972002" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0972002">見＋（見）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0972003" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0972003">計＝部【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0972004" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0972004">邪＝見【三】【宮】＊</note>
<note resp="#resp2" n="0972005" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0972005">耀＝曜【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0972006" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0972006">〔邪〕－【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0972007" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0972007">自＝息【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0972008" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0972008">坐＝生【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0972009" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0972009">處＝一【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0972010" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0972010">便＝使【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0972011" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0972011">〔漸〕－【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0972012" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0972012">淑＝熟【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0972013" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0972013">煖＝暖【三】【宮】＊</note>
<note resp="#resp2" n="0973001" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0973001">觀＋（觀）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0973002" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0973002">〔習〕－【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0973003" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0973003">止＝上【元】【明】</note>
<note resp="#resp2" n="0973004" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0973004">〔勝〕－【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0973005" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0973005">五＋（受）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0973006" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0973006">始＝婬【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0973007" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0973007">諸法＝法諸【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0973008" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0973008">三＝二【三】，一【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0973009" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0973009">苦＝色【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0973010" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0973010">出世界道∞界道【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0973011" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0973011">出世界道∞界道【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0973012" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0973012">世＋（界）【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0973013" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0973013">惡＝得【三】【宮】</note>
<note resp="#resp2" n="0973014" place="foot text" type="orig" target="#nkr_note_orig_0973014">直＝眞【三】【宮】＊</note>
</p>
</cb:div>
<cb:div type="add-notes">
<head>新增校注</head>
<p>
<note n="0968c2001" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T28.0968c20.12" target="#nkr_note_add_0968c2001">盡【大】【磧-CB】，［－］【麗-CB】</note>
<note n="0969a0901" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T28.0969a09.02" target="#nkr_note_add_0969a0901">憂【CB】，樂【大】</note>
<note n="0969a1401" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T28.0969a14.15" target="#nkr_note_add_0969a1401">心【CB】【麗-CB】，法【大】</note>
<note n="0972b0701" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T28.0972b07.01" target="#nkr_note_add_0972b0701">見【CB】【宮-CB】【思溪-CB】【磧-CB】【宋】【元】【明】【宮】，邪【大】</note>
<note n="0972c1501" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T28.0972c15.05" target="#nkr_note_add_0972c1501">燋【CB】【磧-CB】，焦【大】，憔【麗-CB】</note>
<note n="0972c2601" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T28.0972c26.13" target="#nkr_note_add_0972c2601">入【CB】【麗-CB】，人【大】</note>
</p>
</cb:div>
</back></text></TEI>